"-ejo" meaning in Esperanto

See -ejo in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: [ˈejo]
Rhymes: -ejo Etymology: Borrowed from German -ei, Greek -είο (-eío). Etymology templates: {{bor|eo|de|-ei}} German -ei, {{bor|eo|el|-είο}} Greek -είο (-eío) Head templates: {{head|eo|suffix}} -ejo
  1. indicates a place designed for the purpose expressed by the root Tags: morpheme
    Sense id: en--ejo-eo-suffix-1TJdNgCM Categories (other): Esperanto BRO1, Esperanto entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for -ejo meaning in Esperanto (1.6kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "io",
            "2": "-eyo"
          },
          "expansion": "Ido: -eyo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Ido: -eyo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "de",
        "3": "-ei"
      },
      "expansion": "German -ei",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "el",
        "3": "-είο"
      },
      "expansion": "Greek -είο (-eío)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German -ei, Greek -είο (-eío).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-ejo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "e‧jo"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto BRO1",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "advokato (“lawyer, barrister, attorney”) + -ejo → advokatejo (“law office”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "ermito (“hermit”) + -ejo → ermitejo (“hermitage”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "frenezulo (“lunatic, madman”) + -ejo → frenezulejo (“insane asylum, madhouse”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "labori (“to work”) + -ejo → laborejo (“workplace”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "preĝi (“to pray”) + -ejo → preĝejo (“house of worship, place of worship”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indicates a place designed for the purpose expressed by the root"
      ],
      "id": "en--ejo-eo-suffix-1TJdNgCM",
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈejo]"
    },
    {
      "rhymes": "-ejo"
    }
  ],
  "word": "-ejo"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "io",
            "2": "-eyo"
          },
          "expansion": "Ido: -eyo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Ido: -eyo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "de",
        "3": "-ei"
      },
      "expansion": "German -ei",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "el",
        "3": "-είο"
      },
      "expansion": "Greek -είο (-eío)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German -ei, Greek -είο (-eío).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-ejo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "e‧jo"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto BRO1",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto suffixes",
        "Esperanto terms borrowed from German",
        "Esperanto terms borrowed from Greek",
        "Esperanto terms derived from German",
        "Esperanto terms derived from Greek",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Esperanto/ejo"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "advokato (“lawyer, barrister, attorney”) + -ejo → advokatejo (“law office”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "ermito (“hermit”) + -ejo → ermitejo (“hermitage”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "frenezulo (“lunatic, madman”) + -ejo → frenezulejo (“insane asylum, madhouse”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "labori (“to work”) + -ejo → laborejo (“workplace”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "preĝi (“to pray”) + -ejo → preĝejo (“house of worship, place of worship”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indicates a place designed for the purpose expressed by the root"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈejo]"
    },
    {
      "rhymes": "-ejo"
    }
  ],
  "word": "-ejo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.