See кавто in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "urj-mdv-pro", "3": "*kavtə" }, "expansion": "Proto-Mordvinic *kavtə", "name": "inh" }, { "args": { "1": "myv", "2": "urj-pro", "3": "*kakta", "4": "*kakta~*käktä", "5": "two" }, "expansion": "Proto-Uralic *kakta~*käktä (“two”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mdf", "2": "кафта" }, "expansion": "Moksha кафта (kafta)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fi", "2": "kaksi", "pos": "kahte-" }, "expansion": "Finnish kaksi (kahte-)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "smj", "2": "guokta" }, "expansion": "Lule Sami guokta", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mhr", "2": "кок" }, "expansion": "Eastern Mari кок (kok)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "udm", "2": "кык" }, "expansion": "Udmurt кык (kyk)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hu", "2": "két" }, "expansion": "Hungarian két", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Mordvinic *kavtə, from Proto-Uralic *kakta~*käktä (“two”). Cognates include Moksha кафта (kafta), Finnish kaksi (kahte-), Lule Sami guokta, Eastern Mari кок (kok), Udmurt кык (kyk), Hungarian két, kettő.", "forms": [ { "form": "kavto", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "numeral" }, "expansion": "кавто • (kavto)", "name": "head" } ], "lang": "Erzya", "lang_code": "myv", "pos": "num", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "Erzya cardinal numbers", "parents": [ "Cardinal numbers", "Numbers", "All topics", "Terms by semantic function", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Erzya entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "“Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?”", "ref": "1910, Makar Evsevievich Evseviev, Gospoda nashego Iisusa Hrista Svjatoe Evangelie ot Matfeja, Marka, Luki i Ioanna na mordovskom jazyke^(https://m.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B5_%D0%95%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B5_(%D1%8D%D1%80%D0%B7%D1%8F%D0%BD%D1%8C)/%D0%92), page 241:", "roman": "Tese uľi ve ćorińe, konań uľiť veťe šužoń kšenze da kavto kalonzo, ańśak ńeť meźe źńarońeń?", "text": "Тесэ ули ве цёрыне, конань улить вете шужонь кшензэ да кавто калонзо, аньсяк неть мезе зняронень?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "two" ], "id": "en-кавто-myv-num-P8TM~nRY", "links": [ [ "two", "two" ] ] } ], "word": "кавто" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "urj-mdv-pro", "3": "*kavtə" }, "expansion": "Proto-Mordvinic *kavtə", "name": "inh" }, { "args": { "1": "myv", "2": "urj-pro", "3": "*kakta", "4": "*kakta~*käktä", "5": "two" }, "expansion": "Proto-Uralic *kakta~*käktä (“two”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mdf", "2": "кафта" }, "expansion": "Moksha кафта (kafta)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fi", "2": "kaksi", "pos": "kahte-" }, "expansion": "Finnish kaksi (kahte-)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "smj", "2": "guokta" }, "expansion": "Lule Sami guokta", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mhr", "2": "кок" }, "expansion": "Eastern Mari кок (kok)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "udm", "2": "кык" }, "expansion": "Udmurt кык (kyk)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hu", "2": "két" }, "expansion": "Hungarian két", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Mordvinic *kavtə, from Proto-Uralic *kakta~*käktä (“two”). Cognates include Moksha кафта (kafta), Finnish kaksi (kahte-), Lule Sami guokta, Eastern Mari кок (kok), Udmurt кык (kyk), Hungarian két, kettő.", "forms": [ { "form": "kavto", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "numeral" }, "expansion": "кавто • (kavto)", "name": "head" } ], "lang": "Erzya", "lang_code": "myv", "pos": "num", "senses": [ { "categories": [ "Erzya cardinal numbers", "Erzya entries with incorrect language header", "Erzya lemmas", "Erzya numerals", "Erzya terms derived from Proto-Mordvinic", "Erzya terms derived from Proto-Uralic", "Erzya terms inherited from Proto-Mordvinic", "Erzya terms inherited from Proto-Uralic", "Erzya terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for pronunciation in Erzya entries" ], "examples": [ { "english": "“Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?”", "ref": "1910, Makar Evsevievich Evseviev, Gospoda nashego Iisusa Hrista Svjatoe Evangelie ot Matfeja, Marka, Luki i Ioanna na mordovskom jazyke^(https://m.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B5_%D0%95%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B5_(%D1%8D%D1%80%D0%B7%D1%8F%D0%BD%D1%8C)/%D0%92), page 241:", "roman": "Tese uľi ve ćorińe, konań uľiť veťe šužoń kšenze da kavto kalonzo, ańśak ńeť meźe źńarońeń?", "text": "Тесэ ули ве цёрыне, конань улить вете шужонь кшензэ да кавто калонзо, аньсяк неть мезе зняронень?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "two" ], "links": [ [ "two", "two" ] ] } ], "word": "кавто" }
Download raw JSONL data for кавто meaning in Erzya (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Erzya dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.