See венч in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "urj-mdv-pro", "3": "*veńəš" }, "expansion": "Proto-Mordvinic *veńəš", "name": "inh" }, { "args": { "1": "myv", "2": "urj-fpr-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Finno-Permic", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mdf", "2": "венеж" }, "expansion": "Moksha венеж (venež)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fi", "2": "vene" }, "expansion": "Finnish vene", "name": "cog" }, { "args": { "1": "vep", "2": "veneh" }, "expansion": "Veps veneh", "name": "cog" }, { "args": { "1": "se", "2": "fanas" }, "expansion": "Northern Sami fanas", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Mordvinic *veńəš, inherited from Proto-Finno-Permic [Finno-Volgaic] *weneš. Cognate with Moksha венеж (venež), Finnish vene, Veps veneh, Northern Sami fanas.", "forms": [ { "form": "venč", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "noun" }, "expansion": "венч • (venč)", "name": "head" } ], "lang": "Erzya", "lang_code": "myv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Erzya entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "myv", "name": "Nautical", "orig": "myv:Nautical", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "english": "to sail on a boat", "roman": "ujems venčsë", "text": "уемс венчсэ", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "english": "And immediately they left the boat and their father and followed him.", "ref": "1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 10:", "text": "Syń sesteže kadoź veńšst es täťanstgak moľźt meľganzo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "boat" ], "id": "en-венч-myv-noun-Jc20bY0h", "links": [ [ "boat", "boat" ] ] } ], "word": "венч" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "urj-mdv-pro", "3": "*veńəš" }, "expansion": "Proto-Mordvinic *veńəš", "name": "inh" }, { "args": { "1": "myv", "2": "urj-fpr-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Finno-Permic", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mdf", "2": "венеж" }, "expansion": "Moksha венеж (venež)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fi", "2": "vene" }, "expansion": "Finnish vene", "name": "cog" }, { "args": { "1": "vep", "2": "veneh" }, "expansion": "Veps veneh", "name": "cog" }, { "args": { "1": "se", "2": "fanas" }, "expansion": "Northern Sami fanas", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Mordvinic *veńəš, inherited from Proto-Finno-Permic [Finno-Volgaic] *weneš. Cognate with Moksha венеж (venež), Finnish vene, Veps veneh, Northern Sami fanas.", "forms": [ { "form": "venč", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "noun" }, "expansion": "венч • (venč)", "name": "head" } ], "lang": "Erzya", "lang_code": "myv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Erzya entries with incorrect language header", "Erzya lemmas", "Erzya nouns", "Erzya terms derived from Proto-Finno-Permic", "Erzya terms derived from Proto-Mordvinic", "Erzya terms inherited from Proto-Finno-Permic", "Erzya terms inherited from Proto-Mordvinic", "Erzya terms with quotations", "Erzya terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for pronunciation in Erzya entries", "myv:Nautical" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "english": "to sail on a boat", "roman": "ujems venčsë", "text": "уемс венчсэ", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "english": "And immediately they left the boat and their father and followed him.", "ref": "1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 10:", "text": "Syń sesteže kadoź veńšst es täťanstgak moľźt meľganzo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "boat" ], "links": [ [ "boat", "boat" ] ] } ], "word": "венч" }
Download raw JSONL data for венч meaning in Erzya (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Erzya dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-27 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.