"zombyish" meaning in English

See zombyish in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: more zombyish [comparative], most zombyish [superlative]
Etymology: From zombie + -ish. Etymology templates: {{suffix|en|zombie|ish}} zombie + -ish Head templates: {{en-adj}} zombyish (comparative more zombyish, superlative most zombyish)
  1. Resembling or characteristic of a zombie.
    Sense id: en-zombyish-en-adj-XUNQKmtV Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ish

Alternative forms

Download JSON data for zombyish meaning in English (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "zombie",
        "3": "ish"
      },
      "expansion": "zombie + -ish",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From zombie + -ish.",
  "forms": [
    {
      "form": "more zombyish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most zombyish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "zombyish (comparative more zombyish, superlative most zombyish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1972, Bruce Chatwin, letter to James Ivory dated March 1972, in Elizabeth Chatwin and Nicholas Shakespeare (editors) Under the Sun: The Letters of Bruce Chatwin, New York: Viking, 2011, p. 211,\n[…] I just caught them in Paris on my way back from Dahomey. Seemed in very good form. They were with that zombyish creature called David Becker."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resembling or characteristic of a zombie."
      ],
      "id": "en-zombyish-en-adj-XUNQKmtV",
      "links": [
        [
          "zombie",
          "zombie"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "zombyish"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "zombie",
        "3": "ish"
      },
      "expansion": "zombie + -ish",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From zombie + -ish.",
  "forms": [
    {
      "form": "more zombyish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most zombyish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "zombyish (comparative more zombyish, superlative most zombyish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms suffixed with -ish"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1972, Bruce Chatwin, letter to James Ivory dated March 1972, in Elizabeth Chatwin and Nicholas Shakespeare (editors) Under the Sun: The Letters of Bruce Chatwin, New York: Viking, 2011, p. 211,\n[…] I just caught them in Paris on my way back from Dahomey. Seemed in very good form. They were with that zombyish creature called David Becker."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resembling or characteristic of a zombie."
      ],
      "links": [
        [
          "zombie",
          "zombie"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "zombyish"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.