"zilliard" meaning in English

See zilliard in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: zilliards [plural]
Etymology: See -illiard. Possibly modeled on zillion. Etymology templates: {{affix|en|-illiard}} -illiard, {{m|en|zillion}} zillion Head templates: {{en-noun}} zilliard (plural zilliards)
  1. (slang, UK, hyperbolic) An unspecified large number (of). Tags: UK, excessive, slang
    Sense id: en-zilliard-en-noun-FJMeeYlz Categories (other): British English, English hyperboles

Inflected forms

Download JSON data for zilliard meaning in English (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-illiard"
      },
      "expansion": "-illiard",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "zillion"
      },
      "expansion": "zillion",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "See -illiard. Possibly modeled on zillion.",
  "forms": [
    {
      "form": "zilliards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "zilliard (plural zilliards)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English hyperboles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996-11-23, Tim Mueller, “Re: FREE GIFT!!! Just for reading this post!”, in alt.fan.pratchett (Usenet)",
          "text": "That a Merkin show? And still running? Coz if so, I will have the opportunity to watch it soon for I'm going to spend three months in San Francisco. Yeah! You DO have one zilliard TV-Programmes over there, don't you?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999-10-18, Fruitbat, “Re: Y'leave the blunnin' country for five minits and...”, in uk.rec.sheds (Usenet)",
          "text": "No, I cannot be raised yet, to read the umpteen zilliards of finely honed postings, and cringe at wot I might have sent some xxxweeks ago to gawd-noes-wear, and read the indignant responses, and then get thoroughly upset about them, so whinge orft another mindless reply).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008-07-13, solar penguin, “Re: [OT] Ping Agamemnon!”, in rec.arts.drwho (Usenet)",
          "text": "Yes, repeatedly, as Po said. He deserves at least a zilliard points for this, but I'll be restrained and only give him two.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An unspecified large number (of)."
      ],
      "id": "en-zilliard-en-noun-FJMeeYlz",
      "raw_glosses": [
        "(slang, UK, hyperbolic) An unspecified large number (of)."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "excessive",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "zilliard"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-illiard"
      },
      "expansion": "-illiard",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "zillion"
      },
      "expansion": "zillion",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "See -illiard. Possibly modeled on zillion.",
  "forms": [
    {
      "form": "zilliards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "zilliard (plural zilliards)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English countable nouns",
        "English hyperboles",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996-11-23, Tim Mueller, “Re: FREE GIFT!!! Just for reading this post!”, in alt.fan.pratchett (Usenet)",
          "text": "That a Merkin show? And still running? Coz if so, I will have the opportunity to watch it soon for I'm going to spend three months in San Francisco. Yeah! You DO have one zilliard TV-Programmes over there, don't you?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999-10-18, Fruitbat, “Re: Y'leave the blunnin' country for five minits and...”, in uk.rec.sheds (Usenet)",
          "text": "No, I cannot be raised yet, to read the umpteen zilliards of finely honed postings, and cringe at wot I might have sent some xxxweeks ago to gawd-noes-wear, and read the indignant responses, and then get thoroughly upset about them, so whinge orft another mindless reply).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008-07-13, solar penguin, “Re: [OT] Ping Agamemnon!”, in rec.arts.drwho (Usenet)",
          "text": "Yes, repeatedly, as Po said. He deserves at least a zilliard points for this, but I'll be restrained and only give him two.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An unspecified large number (of)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, UK, hyperbolic) An unspecified large number (of)."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "excessive",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "zilliard"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.