"you never know what you've got till it's gone" meaning in English

See you never know what you've got till it's gone in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Head templates: {{head|en|proverb|head=}} you never know what you've got till it's gone, {{en-proverb}} you never know what you've got till it's gone
  1. People tend to take things for granted while they are available. Synonyms: you never miss the water till the well runs dry
    Sense id: en-you_never_know_what_you've_got_till_it's_gone-en-proverb-EC5WNlSQ Categories (other): English proverbs

Download JSON data for you never know what you've got till it's gone meaning in English (1.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "you never know what you've got till it's gone",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "you never know what you've got till it's gone",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "People tend to take things for granted while they are available."
      ],
      "id": "en-you_never_know_what_you've_got_till_it's_gone-en-proverb-EC5WNlSQ",
      "links": [
        [
          "take things for granted",
          "take for granted"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "you never miss the water till the well runs dry"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "что име́ем — не храни́м, потеря́вши — пла́чем (što iméjem — ne xraním, poterjávši — pláčem, literally “we don't care about things we have, but bewail having lost them”)",
          "sense": "people tend to take things for granted while they are available"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "you never know what you've got till it's gone"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "you never know what you've got till it's gone",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "you never know what you've got till it's gone",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "People tend to take things for granted while they are available."
      ],
      "links": [
        [
          "take things for granted",
          "take for granted"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "you never miss the water till the well runs dry"
        }
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "что име́ем — не храни́м, потеря́вши — пла́чем (što iméjem — ne xraním, poterjávši — pláčem, literally “we don't care about things we have, but bewail having lost them”)",
      "sense": "people tend to take things for granted while they are available"
    }
  ],
  "word": "you never know what you've got till it's gone"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.