"yokibus" meaning in English

See yokibus in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From yoke + jocular Latin -ibus. Compare thingumajig. Etymology templates: {{m|en|yoke}} yoke, {{der|en|la|-ibus}} Latin -ibus, {{m|en|thingumajig}} thingumajig Head templates: {{en-noun|!}} yokibus (plural not attested)
  1. (Ireland, slang, dated) A miscellaneous thing or whimsical contraption; a thingamajig. Tags: Ireland, dated, no-plural, slang

Download JSON data for yokibus meaning in English (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yoke"
      },
      "expansion": "yoke",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-ibus"
      },
      "expansion": "Latin -ibus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "thingumajig"
      },
      "expansion": "thingumajig",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From yoke + jocular Latin -ibus. Compare thingumajig.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "!"
      },
      "expansion": "yokibus (plural not attested)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English nouns with unattested plurals",
          "parents": [
            "Nouns with unattested plurals",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961, Jack McQuillan, Dáil Éireann debates, Vol.189 no.1 p.17 cc.16-17 9 May 1961",
          "text": "With your permission, Sir, I propose to have this “yokibus” [\"a badge bearing caricatures and words of a ludicrously stage-Irish nature\"] made available in the Library so every Deputy will have an opportunity of seeing the way this country is being caricatured by the Government."
        },
        {
          "ref": "1994 [set in 1929], Hugh Leonard, \"Senna For Sonny\", Plays International, Vol.10 p.38",
          "text": "O'HORAN: (Taking a rise:) You had invented a yokibus, your letter said, that was on a par with p'ison gas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A miscellaneous thing or whimsical contraption; a thingamajig."
      ],
      "id": "en-yokibus-en-noun-Cjc1q-ZK",
      "links": [
        [
          "miscellaneous",
          "miscellaneous"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "whimsical",
          "whimsical"
        ],
        [
          "contraption",
          "contraption"
        ],
        [
          "thingamajig",
          "thingamajig"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, slang, dated) A miscellaneous thing or whimsical contraption; a thingamajig."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "dated",
        "no-plural",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "yokibus"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yoke"
      },
      "expansion": "yoke",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-ibus"
      },
      "expansion": "Latin -ibus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "thingumajig"
      },
      "expansion": "thingumajig",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From yoke + jocular Latin -ibus. Compare thingumajig.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "!"
      },
      "expansion": "yokibus (plural not attested)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English dated terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English nouns with unattested plurals",
        "English slang",
        "English terms derived from Latin",
        "Irish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961, Jack McQuillan, Dáil Éireann debates, Vol.189 no.1 p.17 cc.16-17 9 May 1961",
          "text": "With your permission, Sir, I propose to have this “yokibus” [\"a badge bearing caricatures and words of a ludicrously stage-Irish nature\"] made available in the Library so every Deputy will have an opportunity of seeing the way this country is being caricatured by the Government."
        },
        {
          "ref": "1994 [set in 1929], Hugh Leonard, \"Senna For Sonny\", Plays International, Vol.10 p.38",
          "text": "O'HORAN: (Taking a rise:) You had invented a yokibus, your letter said, that was on a par with p'ison gas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A miscellaneous thing or whimsical contraption; a thingamajig."
      ],
      "links": [
        [
          "miscellaneous",
          "miscellaneous"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "whimsical",
          "whimsical"
        ],
        [
          "contraption",
          "contraption"
        ],
        [
          "thingamajig",
          "thingamajig"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, slang, dated) A miscellaneous thing or whimsical contraption; a thingamajig."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "dated",
        "no-plural",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "yokibus"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.