"yes to death" meaning in English

See yes to death in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: En-au-yes to death.ogg [Australia] Forms: yesses to death [present, singular, third-person], yessing to death [participle, present], yessed to death [participle, past], yessed to death [past]
Head templates: {{en-verb|++*}} yes to death (third-person singular simple present yesses to death, present participle yessing to death, simple past and past participle yessed to death)
  1. (idiomatic, transitive) To agree with someone, often sarcastically. Tags: idiomatic, transitive
    Sense id: en-yes_to_death-en-verb-Rgvba6C3 Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for yes to death meaning in English (1.7kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "yesses to death",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "yessing to death",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "yessed to death",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "yessed to death",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "++*"
      },
      "expansion": "yes to death (third-person singular simple present yesses to death, present participle yessing to death, simple past and past participle yessed to death)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I was yessed to death."
        },
        {
          "ref": "1949, Louis Prima (lyrics and music), “Yes! We Have No Bananas”, in Beepin' & Boppin",
          "text": "There's a fruit-man on our street whose name is Mr. Pete\nAnd he keeps good things to eat but you should hear him speak\nWhen you ask him anything he never answers no\nHe just yesses you to death and then he takes your dough",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To agree with someone, often sarcastically."
      ],
      "id": "en-yes_to_death-en-verb-Rgvba6C3",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, transitive) To agree with someone, often sarcastically."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-yes to death.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/En-au-yes_to_death.ogg/En-au-yes_to_death.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/En-au-yes_to_death.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "yes to death"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "yesses to death",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "yessing to death",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "yessed to death",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "yessed to death",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "++*"
      },
      "expansion": "yes to death (third-person singular simple present yesses to death, present participle yessing to death, simple past and past participle yessed to death)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "English verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I was yessed to death."
        },
        {
          "ref": "1949, Louis Prima (lyrics and music), “Yes! We Have No Bananas”, in Beepin' & Boppin",
          "text": "There's a fruit-man on our street whose name is Mr. Pete\nAnd he keeps good things to eat but you should hear him speak\nWhen you ask him anything he never answers no\nHe just yesses you to death and then he takes your dough",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To agree with someone, often sarcastically."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, transitive) To agree with someone, often sarcastically."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-yes to death.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/En-au-yes_to_death.ogg/En-au-yes_to_death.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/En-au-yes_to_death.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "yes to death"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.