See yardrope in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "yardropes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "yardrope (plural yardropes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "yard-rope" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1869, Charles Chapman, All about ships, page 292:", "text": "The first thing you do is to unreeve the yardrope, keeping the end aloft at the crosstrees (perhaps the same rope will do), hook the block on under the cap, or if there is no eye-bolt there put a strap round the cap, hook the block on it, reeve the mast-rope through it, then through the heel of the mast, make it fast to the cap on the other side, and call out, \"Haul taut the mast-rope;\"", "type": "quote" }, { "ref": "1913, Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand:", "text": "Got his hand jammed by yardrope on winch-end. Got his foot jammed between two balks of timber. Fell on deck. A sling of cargo knocked him off ship on to whari. Got his hand jagged by winch-wire.", "type": "quote" }, { "ref": "1953, Alfred Edward Nicholls, Charles H. Brown, Nicholls's Seamanship:", "text": "Take the end of a yardrope aloft, reeve it through this block from aft forward, and make it fast round the quarter of the yard.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of yard-rope" ], "id": "en-yardrope-en-noun-dDrjm6Bi", "links": [ [ "yard-rope", "yard-rope#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "yardrope" }
{ "forms": [ { "form": "yardropes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "yardrope (plural yardropes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "yard-rope" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1869, Charles Chapman, All about ships, page 292:", "text": "The first thing you do is to unreeve the yardrope, keeping the end aloft at the crosstrees (perhaps the same rope will do), hook the block on under the cap, or if there is no eye-bolt there put a strap round the cap, hook the block on it, reeve the mast-rope through it, then through the heel of the mast, make it fast to the cap on the other side, and call out, \"Haul taut the mast-rope;\"", "type": "quote" }, { "ref": "1913, Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand:", "text": "Got his hand jammed by yardrope on winch-end. Got his foot jammed between two balks of timber. Fell on deck. A sling of cargo knocked him off ship on to whari. Got his hand jagged by winch-wire.", "type": "quote" }, { "ref": "1953, Alfred Edward Nicholls, Charles H. Brown, Nicholls's Seamanship:", "text": "Take the end of a yardrope aloft, reeve it through this block from aft forward, and make it fast round the quarter of the yard.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of yard-rope" ], "links": [ [ "yard-rope", "yard-rope#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "yardrope" }
Download raw JSONL data for yardrope meaning in English (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.