See working order in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "working order (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1870–1871 (date written), Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter XLV, in Roughing It, Hartford, Conn.: American Publishing Company [et al.], published 1872, →OCLC, page 315:", "text": "[T]he Commission got itself into systematic working order, and for weeks the contributions flowed into its treasury in a generous stream.", "type": "quote" }, { "ref": "1908, H. G. Wells, chapter 10, in The War in the Air:", "text": "The engine was in working order.", "type": "quote" }, { "ref": "1944 January and February, “Light Railways in Derbyshire”, in Railway Magazine, page 25:", "text": "The locomotive stock consists of three of the six original American-built 4-6-0 tanks, named Bridget, Peggy, and Hummy, all in clean condition and good working order; [...].", "type": "quote" }, { "ref": "1961 January, “The latest in Continental electric multiple-units and their operation”, in Trains Illustrated, page 47:", "text": "Each coach on the Swedish Yoa2 is 57ft long and 10ft 4in wide; with its two traction motors the unit weighs 79 tons in working order and has a maximum speed of under 60 m.p.h.", "type": "quote" }, { "ref": "1980, AA Book of British Villages, Drive Publications Ltd, page 98:", "text": "Upstream from the house is a watermill, cased in gleaming white weather-boarding, which has been restored to working order. Near by is the water-driven turbine which [Rudyard] Kipling had installed in 1902 to light his mansion with electricity.", "type": "quote" }, { "ref": "2003 September 22, Unmesh Kher, “3 Flawed Assumptions About Postwar Iraq”, in Time:", "text": "The Pentagon's plans assumed that Iraq's industrial base and utilities were in working order.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The state or condition of being operational or of functioning acceptably." ], "id": "en-working_order-en-noun-xDuBjnjH", "links": [ [ "machinery", "machinery" ], [ "operational", "operational" ], [ "function", "function" ], [ "acceptably", "acceptably" ] ], "raw_glosses": [ "(especially of machinery) The state or condition of being operational or of functioning acceptably." ], "raw_tags": [ "of machinery" ], "related": [ { "word": "out of order" } ], "tags": [ "especially", "uncountable" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "state or condition of being operational", "word": "正常運轉狀態" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhèngcháng yùnzhuǎn zhuàngtài", "sense": "state or condition of being operational", "word": "正常运转状态" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhèngcháng gōngzuò", "sense": "state or condition of being operational", "word": "正常工作" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state or condition of being operational", "word": "käyttökunto" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "state or condition of being operational", "word": "en état de marche" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "state or condition of being operational", "tags": [ "feminine" ], "word": "sprawność" } ] } ], "word": "working order" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "working order (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "out of order" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations" ], "examples": [ { "ref": "1870–1871 (date written), Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter XLV, in Roughing It, Hartford, Conn.: American Publishing Company [et al.], published 1872, →OCLC, page 315:", "text": "[T]he Commission got itself into systematic working order, and for weeks the contributions flowed into its treasury in a generous stream.", "type": "quote" }, { "ref": "1908, H. G. Wells, chapter 10, in The War in the Air:", "text": "The engine was in working order.", "type": "quote" }, { "ref": "1944 January and February, “Light Railways in Derbyshire”, in Railway Magazine, page 25:", "text": "The locomotive stock consists of three of the six original American-built 4-6-0 tanks, named Bridget, Peggy, and Hummy, all in clean condition and good working order; [...].", "type": "quote" }, { "ref": "1961 January, “The latest in Continental electric multiple-units and their operation”, in Trains Illustrated, page 47:", "text": "Each coach on the Swedish Yoa2 is 57ft long and 10ft 4in wide; with its two traction motors the unit weighs 79 tons in working order and has a maximum speed of under 60 m.p.h.", "type": "quote" }, { "ref": "1980, AA Book of British Villages, Drive Publications Ltd, page 98:", "text": "Upstream from the house is a watermill, cased in gleaming white weather-boarding, which has been restored to working order. Near by is the water-driven turbine which [Rudyard] Kipling had installed in 1902 to light his mansion with electricity.", "type": "quote" }, { "ref": "2003 September 22, Unmesh Kher, “3 Flawed Assumptions About Postwar Iraq”, in Time:", "text": "The Pentagon's plans assumed that Iraq's industrial base and utilities were in working order.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The state or condition of being operational or of functioning acceptably." ], "links": [ [ "machinery", "machinery" ], [ "operational", "operational" ], [ "function", "function" ], [ "acceptably", "acceptably" ] ], "raw_glosses": [ "(especially of machinery) The state or condition of being operational or of functioning acceptably." ], "raw_tags": [ "of machinery" ], "tags": [ "especially", "uncountable" ] } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "state or condition of being operational", "word": "正常運轉狀態" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhèngcháng yùnzhuǎn zhuàngtài", "sense": "state or condition of being operational", "word": "正常运转状态" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhèngcháng gōngzuò", "sense": "state or condition of being operational", "word": "正常工作" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state or condition of being operational", "word": "käyttökunto" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "state or condition of being operational", "word": "en état de marche" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "state or condition of being operational", "tags": [ "feminine" ], "word": "sprawność" } ], "word": "working order" }
Download raw JSONL data for working order meaning in English (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.