See whies and wherefores in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "why and wherefore", "tags": [ "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "p", "head": "whies and wherefores", "sg": "why and wherefore" }, "expansion": "whies and wherefores pl (normally plural, singular why and wherefore)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "whys and wherefores" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English coordinated pairs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 275, 295 ] ], "ref": "1883 August 25, H. Dynamicus [pseudonym], “Patent Experts”, in Scientific American […], volume XLIX, number 8, New York, N.Y., →ISSN, →OCLC, “Correspondence” section, page 117, column 1:", "text": "How such one sided superficial testimony can have so much influence with an intelligent court is beyond the common comprehension. A case in point, decided a few years ago, was in which a professional expert, “a civil and mechanical engineer” professed to be “posted” in “the whies and wherefores” of all things, especially, just then, of turbine wheels and the intricacies of their construction, having “studied considerably on the action of” the same, “and how the water acts upon them, having read various books on the subject, commencing with the first turbine nearly thirty years ago.”", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 159, 179 ] ], "ref": "1903, Insurance Sun, volume XV, San Francisco, Calif.: Insurance Sun Publishing Co., →OCLC, page 594, column 1:", "text": "The working underwriter, like the working engineer and the practical builder, cannot have the scientific education, the experience or the time to dig into the whies and wherefores of each established figure applying to each separate condition, and must have a schedule that gives results, without arguments or reasons, which can be applied directly and intelligently.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 200, 220 ] ], "ref": "1992, Roland Treillon, translated by Helen Arnold, “Rural Agrobusiness Projects: Managing Their Implementation”, in Rural Agrobusiness (Children in the Tropics: Review of the International Children’s Centre; 199–200), →ISSN, →OCLC, page 62:", "text": "One consequence of this belief is that successful innovations cannot receive any simple explanation and above all, cannot be steered. Each concrete case has specific characteristics, and although the whies and wherefores of success or failure may be explained afterward, a forehand definition of the prerequisites for controlling the process is impossible.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 141, 161 ] ], "ref": "1993, Jacques Fricker, translated by Helen Arnold, “Conclusion”, in Putting an End to Diarrhoeal Diseases (Children in the Tropics: Review of the International Children’s Centre; 204), Paris: International Children’s Centre, →ISSN, →OCLC, page 52:", "text": "There is no single all-purpose programme; the first thing to do is to work with the population at analysing its behaviour, understanding the whies and wherefores of any given act, and its consequences; then, later on, an attempt is made, in collaboration with the families involved, to work out possible improvements.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Rare spelling of whys and wherefores." ], "id": "en-whies_and_wherefores-en-noun-LDoOkBXn", "links": [ [ "whys and wherefores", "whys and wherefores#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "plural", "plural-normally", "rare" ] } ], "word": "whies and wherefores" }
{ "forms": [ { "form": "why and wherefore", "tags": [ "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "p", "head": "whies and wherefores", "sg": "why and wherefore" }, "expansion": "whies and wherefores pl (normally plural, singular why and wherefore)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "whys and wherefores" } ], "categories": [ "English coordinated pairs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English pluralia tantum", "English rare forms", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 275, 295 ] ], "ref": "1883 August 25, H. Dynamicus [pseudonym], “Patent Experts”, in Scientific American […], volume XLIX, number 8, New York, N.Y., →ISSN, →OCLC, “Correspondence” section, page 117, column 1:", "text": "How such one sided superficial testimony can have so much influence with an intelligent court is beyond the common comprehension. A case in point, decided a few years ago, was in which a professional expert, “a civil and mechanical engineer” professed to be “posted” in “the whies and wherefores” of all things, especially, just then, of turbine wheels and the intricacies of their construction, having “studied considerably on the action of” the same, “and how the water acts upon them, having read various books on the subject, commencing with the first turbine nearly thirty years ago.”", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 159, 179 ] ], "ref": "1903, Insurance Sun, volume XV, San Francisco, Calif.: Insurance Sun Publishing Co., →OCLC, page 594, column 1:", "text": "The working underwriter, like the working engineer and the practical builder, cannot have the scientific education, the experience or the time to dig into the whies and wherefores of each established figure applying to each separate condition, and must have a schedule that gives results, without arguments or reasons, which can be applied directly and intelligently.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 200, 220 ] ], "ref": "1992, Roland Treillon, translated by Helen Arnold, “Rural Agrobusiness Projects: Managing Their Implementation”, in Rural Agrobusiness (Children in the Tropics: Review of the International Children’s Centre; 199–200), →ISSN, →OCLC, page 62:", "text": "One consequence of this belief is that successful innovations cannot receive any simple explanation and above all, cannot be steered. Each concrete case has specific characteristics, and although the whies and wherefores of success or failure may be explained afterward, a forehand definition of the prerequisites for controlling the process is impossible.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 141, 161 ] ], "ref": "1993, Jacques Fricker, translated by Helen Arnold, “Conclusion”, in Putting an End to Diarrhoeal Diseases (Children in the Tropics: Review of the International Children’s Centre; 204), Paris: International Children’s Centre, →ISSN, →OCLC, page 52:", "text": "There is no single all-purpose programme; the first thing to do is to work with the population at analysing its behaviour, understanding the whies and wherefores of any given act, and its consequences; then, later on, an attempt is made, in collaboration with the families involved, to work out possible improvements.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Rare spelling of whys and wherefores." ], "links": [ [ "whys and wherefores", "whys and wherefores#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "plural", "plural-normally", "rare" ] } ], "word": "whies and wherefores" }
Download raw JSONL data for whies and wherefores meaning in English (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.