See vindemial in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "vindēmiālis" }, "expansion": "Latin vindēmiālis", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin vindēmiālis, from vindēmia (“a vintage”). See vintage.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "vindemial (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1819 May 1, Hans Busk, The Dessert, A Poem, quoted in The Literary Journal, volume 2, number 58, London, page 257:", "text": "Yes, come, Lyæns, leave thy lucid rills, / Thy ivy borders and vindemial hills", "type": "quote" }, { "ref": "1830, “Odes LII. On Vintage”, in T. W. C. Edwards, transl., The odes of Anacreon, London, page 133:", "text": "[…]having cast it into the wine-press, only males tread the grape, releasing the wine, loudly applauding the God with vindemial hymns,[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1836, Frederic Mansel Reynolds, The Parricide: A Domestic Romance, volume 2, London: Thomas Hookham, page 182:", "text": "He was plain, and honest; entirely engrossed by his predial, and vindemial occupations, and, though wealthy, without any pretension to be considered superior to his condition.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to the harvesting of grapes." ], "id": "en-vindemial-en-adj-Zrv8xKG4", "links": [ [ "harvest", "harvest" ], [ "grape", "grape" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Of or pertaining to the harvesting of grapes." ], "tags": [ "not-comparable", "rare" ] } ], "word": "vindemial" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "vindēmiālis" }, "expansion": "Latin vindēmiālis", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin vindēmiālis, from vindēmia (“a vintage”). See vintage.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "vindemial (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English uncomparable adjectives", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1819 May 1, Hans Busk, The Dessert, A Poem, quoted in The Literary Journal, volume 2, number 58, London, page 257:", "text": "Yes, come, Lyæns, leave thy lucid rills, / Thy ivy borders and vindemial hills", "type": "quote" }, { "ref": "1830, “Odes LII. On Vintage”, in T. W. C. Edwards, transl., The odes of Anacreon, London, page 133:", "text": "[…]having cast it into the wine-press, only males tread the grape, releasing the wine, loudly applauding the God with vindemial hymns,[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1836, Frederic Mansel Reynolds, The Parricide: A Domestic Romance, volume 2, London: Thomas Hookham, page 182:", "text": "He was plain, and honest; entirely engrossed by his predial, and vindemial occupations, and, though wealthy, without any pretension to be considered superior to his condition.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to the harvesting of grapes." ], "links": [ [ "harvest", "harvest" ], [ "grape", "grape" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Of or pertaining to the harvesting of grapes." ], "tags": [ "not-comparable", "rare" ] } ], "word": "vindemial" }
Download raw JSONL data for vindemial meaning in English (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.