"variograph" meaning in English

See variograph in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: variographs [plural]
Etymology: Latin varius -o- + -graph Etymology templates: {{der|en|la|varius}} Latin varius, {{affix|en|-o-|-graph}} -o- + -graph Head templates: {{en-noun}} variograph (plural variographs)
  1. A measuring instrument for variation such as a variometer. Categories (topical): Measuring instruments
    Sense id: en-variograph-en-noun-AIRWN8ZW Disambiguation of Measuring instruments: 97 3 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms interfixed with -o-, English terms suffixed with -graph Disambiguation of English entries with incorrect language header: 46 54 Disambiguation of English terms interfixed with -o-: 47 53 Disambiguation of English terms suffixed with -graph: 46 54
  2. A manuscript variant. Categories (topical): Lexicography, Palaeography
    Sense id: en-variograph-en-noun-yvu-yybH Disambiguation of Lexicography: 31 69 Disambiguation of Palaeography: 30 70 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms interfixed with -o-, English terms suffixed with -graph Disambiguation of English entries with incorrect language header: 46 54 Disambiguation of English terms interfixed with -o-: 47 53 Disambiguation of English terms suffixed with -graph: 46 54

Inflected forms

Download JSON data for variograph meaning in English (4.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "varius"
      },
      "expansion": "Latin varius",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-o-",
        "3": "-graph"
      },
      "expansion": "-o- + -graph",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin varius -o- + -graph",
  "forms": [
    {
      "form": "variographs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "variograph (plural variographs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "English terms interfixed with -o-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -graph",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Measuring instruments",
          "orig": "en:Measuring instruments",
          "parents": [
            "Tools",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A measuring instrument for variation such as a variometer."
      ],
      "id": "en-variograph-en-noun-AIRWN8ZW",
      "links": [
        [
          "variation",
          "variation"
        ],
        [
          "variometer",
          "variometer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "English terms interfixed with -o-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -graph",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Lexicography",
          "orig": "en:Lexicography",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Palaeography",
          "orig": "en:Palaeography",
          "parents": [
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 June 27, Oliver Kahl, “The Pharmacological Tables of Rhazes”, in Journal of Semitic Studies, volume 56, number 2, →DOI, pages 376 and 398–399",
          "text": "I could not find a better solution than to produce comprehensive tables and to collect in them all relevant variographs for a single given term, including moreover some additional material — that way, the user of this book can hardly fail to see that the extractions of a term are due to variographies. […] let us further assume that the spelling of this name is līnū; so we go to section ‘L’, where we find, in the column of the unknown, another name, līqu; this tells us that there exists a variograph, caused by a clerical error which, in fact, could easily be worse. […] signs are ‘characters’ (aškāl) or ‘graphical forms’ (ṣuwar) which signify meaning; pronunciation and ‘linguistic verification’ (ḥaqīqā fī al-luġa) are independent of meaning and hence irrelevant for the ‘recognition of an unknown word’ (taʿarruf al-maǧhūl); different ‘manifestations’ (ḍurūb) of the same sign, each being an ‘image of the unknown’ (ṣūrat al-maǧhūl), are ‘variographs’ (iḫtilāfāt) of a fictitious core element; the latter reveals itself, and may as such be memorized, by lining up its ‘variographies’ (iḫtilāf kitābatihi) through a process of systematic ‘derivation’ (istinbāṭ) or ‘extraction’ (istiḫrāǧ) — in other words, an obscure graphical entity becomes an extrapolation of a prototype or virtual ideograph which, in turn, becomes actual by establishing its semantic correlate in the target language.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A manuscript variant."
      ],
      "id": "en-variograph-en-noun-yvu-yybH",
      "links": [
        [
          "manuscript",
          "manuscript"
        ],
        [
          "variant",
          "variant"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "variograph"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms interfixed with -o-",
    "English terms suffixed with -graph",
    "en:Lexicography",
    "en:Measuring instruments",
    "en:Palaeography"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "varius"
      },
      "expansion": "Latin varius",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-o-",
        "3": "-graph"
      },
      "expansion": "-o- + -graph",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin varius -o- + -graph",
  "forms": [
    {
      "form": "variographs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "variograph (plural variographs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A measuring instrument for variation such as a variometer."
      ],
      "links": [
        [
          "variation",
          "variation"
        ],
        [
          "variometer",
          "variometer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 June 27, Oliver Kahl, “The Pharmacological Tables of Rhazes”, in Journal of Semitic Studies, volume 56, number 2, →DOI, pages 376 and 398–399",
          "text": "I could not find a better solution than to produce comprehensive tables and to collect in them all relevant variographs for a single given term, including moreover some additional material — that way, the user of this book can hardly fail to see that the extractions of a term are due to variographies. […] let us further assume that the spelling of this name is līnū; so we go to section ‘L’, where we find, in the column of the unknown, another name, līqu; this tells us that there exists a variograph, caused by a clerical error which, in fact, could easily be worse. […] signs are ‘characters’ (aškāl) or ‘graphical forms’ (ṣuwar) which signify meaning; pronunciation and ‘linguistic verification’ (ḥaqīqā fī al-luġa) are independent of meaning and hence irrelevant for the ‘recognition of an unknown word’ (taʿarruf al-maǧhūl); different ‘manifestations’ (ḍurūb) of the same sign, each being an ‘image of the unknown’ (ṣūrat al-maǧhūl), are ‘variographs’ (iḫtilāfāt) of a fictitious core element; the latter reveals itself, and may as such be memorized, by lining up its ‘variographies’ (iḫtilāf kitābatihi) through a process of systematic ‘derivation’ (istinbāṭ) or ‘extraction’ (istiḫrāǧ) — in other words, an obscure graphical entity becomes an extrapolation of a prototype or virtual ideograph which, in turn, becomes actual by establishing its semantic correlate in the target language.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A manuscript variant."
      ],
      "links": [
        [
          "manuscript",
          "manuscript"
        ],
        [
          "variant",
          "variant"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "variograph"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.