"upsila" meaning in English

See upsila in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From the Ancient Greek ὖ ψιλά (û psilá), plural construction of ὖ ψιλόν (û psilón). Etymology templates: {{uder|en|grc||ὖ ψιλά}} Ancient Greek ὖ ψιλά (û psilá) Head templates: {{head|en|noun form|g=p}} upsila pl
  1. plural of upsilon Tags: form-of, plural Form of: upsilon

Download JSON data for upsila meaning in English (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "",
        "4": "ὖ ψιλά"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ὖ ψιλά (û psilá)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Ancient Greek ὖ ψιλά (û psilá), plural construction of ὖ ψιλόν (û psilón).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun form",
        "g": "p"
      },
      "expansion": "upsila pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English plurals in -a with singular in -um or -on",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1981, Jaan Puhvel, Analecta Indoeuropaea: Delectus Operum Minorum Plerumque Anglice Aliquando Francogallice Editorum Annos 1952–1977 Complectens, Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, page 134",
          "text": "Why there is no parallel ḫi- remains a mystery. It is idle to argue for some kind of parasitic origin, comparable to the rampage of spiritus asper over initial upsila in Attic Greek; the very contrast ḫu- : w- is distinctive.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1991, Jaan Puhvel, Hittite Etymological Dictionary: Words beginning with H (Walter de Gruyter, pages 303–304",
          "text": "Gk. ῦει ‘to rain’ may represent either *sE₂uH₂-ye- or *E₂uH₂-ye- (spiritus asper being automatic on initial upsila), thus a -ye/o- derivative (stative like e. g. χαίρω?) from the zero grade of the root stem seen in Toch. A 3 pl. swiñc < *sE₂uH₂-énti."
        },
        {
          "ref": "1993, Studia Varia from the J. Paul Getty Museum, page 96",
          "text": "Serifs are a regular feature of letters in both the Getty and the PFayum 4 papyrus fragments. Upsila, similarly formed in all, are decorated with serifs on the base of the vertical stroke at PFayum 4.11, Getty recto line 1, and Getty verso line 7.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994, Adam Bülow-Jacobsen [ed.], Proceedings of the 20th International Congress of Papyrologists, Copenhagen, 23–29 August, 1992 (Museum Tusculanum Press, page 286",
          "text": "Inconsistent letter forms: e.g. upsila in 1.2; kappas in 1.7; long rho in πρωτον vs. short rho in ημετερα; epsila in επελθω."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "upsilon"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of upsilon"
      ],
      "id": "en-upsila-en-noun-kzgeIXMo",
      "links": [
        [
          "upsilon",
          "upsilon#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "upsila"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "",
        "4": "ὖ ψιλά"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ὖ ψιλά (û psilá)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Ancient Greek ὖ ψιλά (û psilá), plural construction of ὖ ψιλόν (û psilón).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun form",
        "g": "p"
      },
      "expansion": "upsila pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English non-lemma forms",
        "English noun forms",
        "English plurals in -a with singular in -um or -on",
        "English terms derived from Ancient Greek",
        "English terms with quotations",
        "English undefined derivations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1981, Jaan Puhvel, Analecta Indoeuropaea: Delectus Operum Minorum Plerumque Anglice Aliquando Francogallice Editorum Annos 1952–1977 Complectens, Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, page 134",
          "text": "Why there is no parallel ḫi- remains a mystery. It is idle to argue for some kind of parasitic origin, comparable to the rampage of spiritus asper over initial upsila in Attic Greek; the very contrast ḫu- : w- is distinctive.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1991, Jaan Puhvel, Hittite Etymological Dictionary: Words beginning with H (Walter de Gruyter, pages 303–304",
          "text": "Gk. ῦει ‘to rain’ may represent either *sE₂uH₂-ye- or *E₂uH₂-ye- (spiritus asper being automatic on initial upsila), thus a -ye/o- derivative (stative like e. g. χαίρω?) from the zero grade of the root stem seen in Toch. A 3 pl. swiñc < *sE₂uH₂-énti."
        },
        {
          "ref": "1993, Studia Varia from the J. Paul Getty Museum, page 96",
          "text": "Serifs are a regular feature of letters in both the Getty and the PFayum 4 papyrus fragments. Upsila, similarly formed in all, are decorated with serifs on the base of the vertical stroke at PFayum 4.11, Getty recto line 1, and Getty verso line 7.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994, Adam Bülow-Jacobsen [ed.], Proceedings of the 20th International Congress of Papyrologists, Copenhagen, 23–29 August, 1992 (Museum Tusculanum Press, page 286",
          "text": "Inconsistent letter forms: e.g. upsila in 1.2; kappas in 1.7; long rho in πρωτον vs. short rho in ημετερα; epsila in επελθω."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "upsilon"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of upsilon"
      ],
      "links": [
        [
          "upsilon",
          "upsilon#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "upsila"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.