"unthought" meaning in English

See unthought in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: From un- + thought. Compare Old English unþanc (“disfavour, displeasure, anger, ill-will”). Etymology templates: {{prefix|en|un|thought}} un- + thought, {{cog|ang|unþanc||disfavour, displeasure, anger, ill-will}} Old English unþanc (“disfavour, displeasure, anger, ill-will”) Head templates: {{en-adj|-}} unthought (not comparable)
  1. Not having been thought. Tags: not-comparable Related terms: unthought-of
    Sense id: en-unthought-en-adj-gHJe2a7P

Noun

Forms: unthoughts [plural]
Etymology: From un- + thought. Compare Old English unþanc (“disfavour, displeasure, anger, ill-will”). Etymology templates: {{prefix|en|un|thought}} un- + thought, {{cog|ang|unþanc||disfavour, displeasure, anger, ill-will}} Old English unþanc (“disfavour, displeasure, anger, ill-will”) Head templates: {{en-noun}} unthought (plural unthoughts)
  1. That which has not been (yet) thought; that which has yet to enter into the mind; a non-existent thought.
    Sense id: en-unthought-en-noun-L9bbhH09

Verb

Etymology: From un- + thought. Compare Old English unþanc (“disfavour, displeasure, anger, ill-will”). Etymology templates: {{prefix|en|un|thought}} un- + thought, {{cog|ang|unþanc||disfavour, displeasure, anger, ill-will}} Old English unþanc (“disfavour, displeasure, anger, ill-will”) Head templates: {{head|en|verb form}} unthought
  1. simple past and past participle of unthink Tags: form-of, participle, past Form of: unthink
    Sense id: en-unthought-en-verb-VQ9hvSO9 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with un- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 23 18 59 Disambiguation of English terms prefixed with un-: 19 30 51

Inflected forms

Download JSON data for unthought meaning in English (4.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "thought"
      },
      "expansion": "un- + thought",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "unþanc",
        "3": "",
        "4": "disfavour, displeasure, anger, ill-will"
      },
      "expansion": "Old English unþanc (“disfavour, displeasure, anger, ill-will”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + thought. Compare Old English unþanc (“disfavour, displeasure, anger, ill-will”).",
  "forms": [
    {
      "form": "unthoughts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unthought (plural unthoughts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Jean-Bernard Ouédraogo, Carlos Cardoso, Readings in Methodology",
          "text": "But without his knowing, they interfere with his research and at the very least call on him to put the results in perspective. This is what we call the “unthoughts” of scientific work.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Ms Patricia MacCormack, Cinesexuality",
          "text": "There is no tapping into some stream of desire yet to be revealed. Desire through cinemasochism resonates again with traditional masochism in the vertigo of being faced with an unthought that cannot be thought and a desire that cannot know itself […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, David Owen, Maturity and Modernity",
          "text": "Modern thought renounces the pure transparency of the Cartesian cogito in the recognition that the cogito is intrinsically tied to an unthought which escapes the reflection of the cogito even as it makes this reflection possible.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Assoc for Hispanic Theological Education, A Legacy of Fifty Years",
          "text": "Given the power of the word, our lack of control over the word once it is spoken, and our even greater lack once it is published, I have often wondered: What may have been the consequences of my many published unthoughts?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That which has not been (yet) thought; that which has yet to enter into the mind; a non-existent thought."
      ],
      "id": "en-unthought-en-noun-L9bbhH09",
      "links": [
        [
          "non-existent",
          "non-existent"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "unthought"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "thought"
      },
      "expansion": "un- + thought",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "unþanc",
        "3": "",
        "4": "disfavour, displeasure, anger, ill-will"
      },
      "expansion": "Old English unþanc (“disfavour, displeasure, anger, ill-will”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + thought. Compare Old English unþanc (“disfavour, displeasure, anger, ill-will”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "unthought",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 18 59",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 30 51",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "unthink"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple past and past participle of unthink"
      ],
      "id": "en-unthought-en-verb-VQ9hvSO9",
      "links": [
        [
          "unthink",
          "unthink#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "word": "unthought"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "thought"
      },
      "expansion": "un- + thought",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "unþanc",
        "3": "",
        "4": "disfavour, displeasure, anger, ill-will"
      },
      "expansion": "Old English unþanc (“disfavour, displeasure, anger, ill-will”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + thought. Compare Old English unþanc (“disfavour, displeasure, anger, ill-will”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "unthought (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, Jane Ellwood, Psychosis: Understanding and Treatment, page 78",
          "text": "For Bion it is not thinking which produces thoughts but unthought thoughts which require an apparatus for thinking them.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not having been thought."
      ],
      "id": "en-unthought-en-adj-gHJe2a7P",
      "related": [
        {
          "word": "unthought-of"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "unthought"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms prefixed with un-",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "thought"
      },
      "expansion": "un- + thought",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "unþanc",
        "3": "",
        "4": "disfavour, displeasure, anger, ill-will"
      },
      "expansion": "Old English unþanc (“disfavour, displeasure, anger, ill-will”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + thought. Compare Old English unþanc (“disfavour, displeasure, anger, ill-will”).",
  "forms": [
    {
      "form": "unthoughts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unthought (plural unthoughts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Jean-Bernard Ouédraogo, Carlos Cardoso, Readings in Methodology",
          "text": "But without his knowing, they interfere with his research and at the very least call on him to put the results in perspective. This is what we call the “unthoughts” of scientific work.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Ms Patricia MacCormack, Cinesexuality",
          "text": "There is no tapping into some stream of desire yet to be revealed. Desire through cinemasochism resonates again with traditional masochism in the vertigo of being faced with an unthought that cannot be thought and a desire that cannot know itself […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, David Owen, Maturity and Modernity",
          "text": "Modern thought renounces the pure transparency of the Cartesian cogito in the recognition that the cogito is intrinsically tied to an unthought which escapes the reflection of the cogito even as it makes this reflection possible.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Assoc for Hispanic Theological Education, A Legacy of Fifty Years",
          "text": "Given the power of the word, our lack of control over the word once it is spoken, and our even greater lack once it is published, I have often wondered: What may have been the consequences of my many published unthoughts?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That which has not been (yet) thought; that which has yet to enter into the mind; a non-existent thought."
      ],
      "links": [
        [
          "non-existent",
          "non-existent"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "unthought"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms prefixed with un-",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "thought"
      },
      "expansion": "un- + thought",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "unþanc",
        "3": "",
        "4": "disfavour, displeasure, anger, ill-will"
      },
      "expansion": "Old English unþanc (“disfavour, displeasure, anger, ill-will”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + thought. Compare Old English unþanc (“disfavour, displeasure, anger, ill-will”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "unthought",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unthink"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple past and past participle of unthink"
      ],
      "links": [
        [
          "unthink",
          "unthink#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "word": "unthought"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms prefixed with un-",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "thought"
      },
      "expansion": "un- + thought",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "unþanc",
        "3": "",
        "4": "disfavour, displeasure, anger, ill-will"
      },
      "expansion": "Old English unþanc (“disfavour, displeasure, anger, ill-will”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + thought. Compare Old English unþanc (“disfavour, displeasure, anger, ill-will”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "unthought (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "unthought-of"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, Jane Ellwood, Psychosis: Understanding and Treatment, page 78",
          "text": "For Bion it is not thinking which produces thoughts but unthought thoughts which require an apparatus for thinking them.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not having been thought."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "unthought"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.