See unroof in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "roof", "id1": "reversive" }, "expansion": "un- + roof", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From un- + roof.", "forms": [ { "form": "unroofs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "unroofing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "unroofed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "unroofed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unroof (third-person singular simple present unroofs, present participle unroofing, simple past and past participle unroofed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un- (reversive)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "The rabble should have first unroof'd the city, / Ere so prevail'd with me:", "type": "quote" }, { "ref": "1787, Robert Burns, Written by Somebody on the Window of an Inn at Stirling, 1-4:", "text": "Here Stuarts once in glory reigned, / And laws for Scotland's weal ordained; / But now unroof'd their palace stands, / Their sceptre's sway'd by other hands;", "type": "quote" }, { "ref": "1960, Ted Hughes, “Nicholas Ferrer”, in Lupercal, Faber & Faber, page 25:", "text": "[…] Rain-logged, wind-unroofed, / The manor farm hulked its last use / As landmark. […]", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Swithin Wilmot, “'We not slave again': Enslaved Jamaicans in Early Freedom, 1838-1865”, in Marc Kleijwegt, editor, The Faces of Freedom: The Manumission and Emancipation of Slaves in Old World and New World Slavery, Brill, page 222:", "text": "When the workers rejected these terms, some planters threatened to evict them, and others unroofed cottages and turned estate cattle through the workers’ provision grounds.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To remove a roof from, e.g. a building." ], "id": "en-unroof-en-verb-GuFX9F8z", "links": [ [ "roof", "roof" ] ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to remove a roof", "word": "desensostrar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to remove a roof", "word": "destelhar" } ] } ], "word": "unroof" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "roof", "id1": "reversive" }, "expansion": "un- + roof", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From un- + roof.", "forms": [ { "form": "unroofs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "unroofing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "unroofed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "unroofed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unroof (third-person singular simple present unroofs, present participle unroofing, simple past and past participle unroofed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with un- (reversive)", "English terms with quotations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Catalan translations", "Terms with Portuguese translations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "The rabble should have first unroof'd the city, / Ere so prevail'd with me:", "type": "quote" }, { "ref": "1787, Robert Burns, Written by Somebody on the Window of an Inn at Stirling, 1-4:", "text": "Here Stuarts once in glory reigned, / And laws for Scotland's weal ordained; / But now unroof'd their palace stands, / Their sceptre's sway'd by other hands;", "type": "quote" }, { "ref": "1960, Ted Hughes, “Nicholas Ferrer”, in Lupercal, Faber & Faber, page 25:", "text": "[…] Rain-logged, wind-unroofed, / The manor farm hulked its last use / As landmark. […]", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Swithin Wilmot, “'We not slave again': Enslaved Jamaicans in Early Freedom, 1838-1865”, in Marc Kleijwegt, editor, The Faces of Freedom: The Manumission and Emancipation of Slaves in Old World and New World Slavery, Brill, page 222:", "text": "When the workers rejected these terms, some planters threatened to evict them, and others unroofed cottages and turned estate cattle through the workers’ provision grounds.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To remove a roof from, e.g. a building." ], "links": [ [ "roof", "roof" ] ] } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to remove a roof", "word": "desensostrar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to remove a roof", "word": "destelhar" } ], "word": "unroof" }
Download raw JSONL data for unroof meaning in English (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.