"unlicensed" meaning in English

See unlicensed in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˌʌnˈlaɪsənst/, [ˌʌnˈlaɪsn̩st] Forms: more unlicensed [comparative], most unlicensed [superlative]
Etymology: From un- + licensed. Etymology templates: {{affix|en|un-|licensed}} un- + licensed Head templates: {{en-adj}} unlicensed (comparative more unlicensed, superlative most unlicensed)
  1. Not licensed; not officially authorized. Translations (not licensed): uautoriseret (Danish), sen licenza (Galician), nicht lizenziert (German), nicht zugelassen (German), próflaus (Icelandic), 無免許の (mumenkyo no) (Japanese), 潜りの (moguri no) (Japanese), não licenciado [masculine] (Portuguese), nelicențiat (Romanian), нелицензионный (nelicenzionnyj) (Russian), lisanssız (Turkish)
    Sense id: en-unlicensed-en-adj-W0I72CXl Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with un-, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Danish translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Japanese translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 70 20 10 Disambiguation of English terms prefixed with un-: 41 31 27 Disambiguation of Entries with translation boxes: 72 17 11 Disambiguation of Pages with 1 entry: 63 19 18 Disambiguation of Pages with entries: 84 7 9 Disambiguation of Terms with Danish translations: 84 7 10 Disambiguation of Terms with Galician translations: 75 12 13 Disambiguation of Terms with German translations: 76 13 11 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 73 11 16 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 83 10 7 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 71 14 15 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 75 12 13 Disambiguation of Terms with Russian translations: 83 10 7 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 74 11 15 Disambiguation of 'not licensed': 91 3 6
  2. Without permission.
    Sense id: en-unlicensed-en-adj-Cfqz5Qwm
  3. Free from requiring a license.
    Sense id: en-unlicensed-en-adj-Lhczv7K0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ineligible, unqualified

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un-",
        "3": "licensed"
      },
      "expansion": "un- + licensed",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + licensed.",
  "forms": [
    {
      "form": "more unlicensed",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most unlicensed",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unlicensed (comparative more unlicensed, superlative most unlicensed)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "un‧li‧censed"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ineligible"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "unqualified"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "70 20 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 31 27",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 17 11",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 19 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 7 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 12 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 11 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 10 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 14 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 12 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 10 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 11 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014 November 14, Sharon Veatch, “Child-care licensing isn't hard — but it should be required”, in The Washington Post:",
          "text": "Since then, three more babies have died in unlicensed child-care programs in Virginia.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not licensed; not officially authorized."
      ],
      "id": "en-unlicensed-en-adj-W0I72CXl",
      "links": [
        [
          "licensed",
          "licensed"
        ],
        [
          "authorized",
          "authorized"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "91 3 6",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "not licensed",
          "word": "uautoriseret"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "not licensed",
          "word": "sen licenza"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "not licensed",
          "word": "nicht lizenziert"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "not licensed",
          "word": "nicht zugelassen"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 6",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "not licensed",
          "word": "próflaus"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 6",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "mumenkyo no",
          "sense": "not licensed",
          "word": "無免許の"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 6",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "moguri no",
          "sense": "not licensed",
          "word": "潜りの"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "not licensed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "não licenciado"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 6",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "not licensed",
          "word": "nelicențiat"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nelicenzionnyj",
          "sense": "not licensed",
          "word": "нелицензионный"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 6",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "not licensed",
          "word": "lisanssız"
        }
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1607–1608, William Shakeſpeare, The Late, And much admired Play, Called Pericles, Prince of Tyre. […], London: Imprinted at London for Henry Goſſon, […], published 1609, →OCLC, [Act 16, scene if further yet you will be ſatisfied, (why as it were vnlicenſed of your loues) he would depart?]:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without permission."
      ],
      "id": "en-unlicensed-en-adj-Cfqz5Qwm",
      "links": [
        [
          "permission",
          "permission"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Free from requiring a license."
      ],
      "id": "en-unlicensed-en-adj-Lhczv7K0",
      "links": [
        [
          "requiring",
          "require"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌʌnˈlaɪsənst/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌʌnˈlaɪsn̩st]"
    }
  ],
  "word": "unlicensed"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms prefixed with un-",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un-",
        "3": "licensed"
      },
      "expansion": "un- + licensed",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + licensed.",
  "forms": [
    {
      "form": "more unlicensed",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most unlicensed",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unlicensed (comparative more unlicensed, superlative most unlicensed)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "un‧li‧censed"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "ineligible"
    },
    {
      "word": "unqualified"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014 November 14, Sharon Veatch, “Child-care licensing isn't hard — but it should be required”, in The Washington Post:",
          "text": "Since then, three more babies have died in unlicensed child-care programs in Virginia.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not licensed; not officially authorized."
      ],
      "links": [
        [
          "licensed",
          "licensed"
        ],
        [
          "authorized",
          "authorized"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1607–1608, William Shakeſpeare, The Late, And much admired Play, Called Pericles, Prince of Tyre. […], London: Imprinted at London for Henry Goſſon, […], published 1609, →OCLC, [Act 16, scene if further yet you will be ſatisfied, (why as it were vnlicenſed of your loues) he would depart?]:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without permission."
      ],
      "links": [
        [
          "permission",
          "permission"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Free from requiring a license."
      ],
      "links": [
        [
          "requiring",
          "require"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌʌnˈlaɪsənst/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌʌnˈlaɪsn̩st]"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "not licensed",
      "word": "uautoriseret"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "not licensed",
      "word": "sen licenza"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "not licensed",
      "word": "nicht lizenziert"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "not licensed",
      "word": "nicht zugelassen"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "not licensed",
      "word": "próflaus"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "mumenkyo no",
      "sense": "not licensed",
      "word": "無免許の"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "moguri no",
      "sense": "not licensed",
      "word": "潜りの"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "not licensed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "não licenciado"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "not licensed",
      "word": "nelicențiat"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nelicenzionnyj",
      "sense": "not licensed",
      "word": "нелицензионный"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "not licensed",
      "word": "lisanssız"
    }
  ],
  "word": "unlicensed"
}

Download raw JSONL data for unlicensed meaning in English (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.