"undertranslation" meaning in English

See undertranslation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: undertranslations [plural]
Rhymes: -eɪʃən Etymology: under- + translation Etymology templates: {{prefix|en|under|translation}} under- + translation Head templates: {{en-noun}} undertranslation (plural undertranslations)
  1. the act or result of undertranslating
    Sense id: en-undertranslation-en-noun-y53Ci9G7 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with under-

Inflected forms

Download JSON data for undertranslation meaning in English (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "under",
        "3": "translation"
      },
      "expansion": "under- + translation",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "under- + translation",
  "forms": [
    {
      "form": "undertranslations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "undertranslation (plural undertranslations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with under-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1974, American Translators Association, State University of New York at Binghamton. Translation Center, Translators and translating: selected essays from the American Translators Association summer workshops, 1974, page 69",
          "text": "An expression which lacks the proper specificity results in undertranslation; when the translator is too specific, on the other hand, overtranslation results.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1984, Multilingua, page 130",
          "text": "If mere identification does not suffice, transfer is restricted, thus indicating that a certain amount of information content is lost in transfer; in other words, undertranslation occurs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Michele H. Jones, The Beginning Translator’s Workbook: or the ABCs of French to English Translation, University Press of America, page 7",
          "text": "Overtranslation and undertranslation are standard translation mistakes resulting from improper T.U. delineation:",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the act or result of undertranslating"
      ],
      "id": "en-undertranslation-en-noun-y53Ci9G7",
      "links": [
        [
          "undertranslating",
          "undertranslate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    }
  ],
  "word": "undertranslation"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "under",
        "3": "translation"
      },
      "expansion": "under- + translation",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "under- + translation",
  "forms": [
    {
      "form": "undertranslations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "undertranslation (plural undertranslations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms prefixed with under-",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Rhymes:English/eɪʃən",
        "Rhymes:English/eɪʃən/5 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1974, American Translators Association, State University of New York at Binghamton. Translation Center, Translators and translating: selected essays from the American Translators Association summer workshops, 1974, page 69",
          "text": "An expression which lacks the proper specificity results in undertranslation; when the translator is too specific, on the other hand, overtranslation results.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1984, Multilingua, page 130",
          "text": "If mere identification does not suffice, transfer is restricted, thus indicating that a certain amount of information content is lost in transfer; in other words, undertranslation occurs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Michele H. Jones, The Beginning Translator’s Workbook: or the ABCs of French to English Translation, University Press of America, page 7",
          "text": "Overtranslation and undertranslation are standard translation mistakes resulting from improper T.U. delineation:",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the act or result of undertranslating"
      ],
      "links": [
        [
          "undertranslating",
          "undertranslate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    }
  ],
  "word": "undertranslation"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.