See underpaid in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "overpaid" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "under", "3": "paid" }, "expansion": "under- + paid", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From under- + paid.", "forms": [ { "form": "more underpaid", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most underpaid", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "underpaid (comparative more underpaid, superlative most underpaid)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with under-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I am underpaid and overworked.", "type": "example" }, { "ref": "1890, Jacob A[ugust] Riis, “The Bohemians—Tenement-house Cigarmaking”, in How the Other Half Lives: Studies among the Tenements of New York, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, →OCLC, page 137:", "text": "The accusation that he lives like the “rat” he is, cutting down wages by his underpaid labor, he throws back in the teeth of the trades unions with the counter-charge that they are the first cause of his attitude to the labor question.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 March 8, David Clough, “The long road that led to Beeching”, in RAIL, page 38:", "text": "Terry Gourvish, the lead author if the authorised commercial history of BR, described the new BTC structure thus: \"The conclusion must be that the combination of a few undynamic railwaymen, underpaid full-timers (Commission and General Staff) and poorly-paid part-time businessmen was not a very potent managerial cocktail.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Getting too little financial compensation for one's work." ], "id": "en-underpaid-en-adj-xRxsorFw", "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "onderbetaald" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "nesufiĉe pagata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "alipalkattu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "alipalkkainen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "sous-payé" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "mal payé" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "schlechtbezahlt" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kakopliroménos", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "κακοπληρωμένος" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "sottopagato" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "fo-eckit" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "niedopłacony" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "underbetald" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-underpaid.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-underpaid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-underpaid.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-underpaid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-underpaid.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪd" } ], "word": "underpaid" }
{ "antonyms": [ { "word": "overpaid" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "under", "3": "paid" }, "expansion": "under- + paid", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From under- + paid.", "forms": [ { "form": "more underpaid", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most underpaid", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "underpaid (comparative more underpaid, superlative most underpaid)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with under-", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪd", "Rhymes:English/eɪd/3 syllables", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Swedish translations" ], "examples": [ { "text": "I am underpaid and overworked.", "type": "example" }, { "ref": "1890, Jacob A[ugust] Riis, “The Bohemians—Tenement-house Cigarmaking”, in How the Other Half Lives: Studies among the Tenements of New York, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, →OCLC, page 137:", "text": "The accusation that he lives like the “rat” he is, cutting down wages by his underpaid labor, he throws back in the teeth of the trades unions with the counter-charge that they are the first cause of his attitude to the labor question.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 March 8, David Clough, “The long road that led to Beeching”, in RAIL, page 38:", "text": "Terry Gourvish, the lead author if the authorised commercial history of BR, described the new BTC structure thus: \"The conclusion must be that the combination of a few undynamic railwaymen, underpaid full-timers (Commission and General Staff) and poorly-paid part-time businessmen was not a very potent managerial cocktail.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Getting too little financial compensation for one's work." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-underpaid.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-underpaid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-underpaid.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-underpaid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-underpaid.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪd" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "onderbetaald" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "nesufiĉe pagata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "alipalkattu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "alipalkkainen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "sous-payé" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "mal payé" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "schlechtbezahlt" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kakopliroménos", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "κακοπληρωμένος" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "sottopagato" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "fo-eckit" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "niedopłacony" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "getting too little financial compensation for one's work", "word": "underbetald" } ], "word": "underpaid" }
Download raw JSONL data for underpaid meaning in English (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.