See unceremonious in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "ceremonious" }, "expansion": "un- + ceremonious", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + ceremonious.", "forms": [ { "form": "more unceremonious", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most unceremonious", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unceremonious (comparative more unceremonious, superlative most unceremonious)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "ceremonious" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "unceremoniously" }, { "word": "unceremoniousness" } ], "examples": [ { "ref": "1838, [Letitia Elizabeth] Landon (indicated as editor), chapter V, in Duty and Inclination: […], volume III, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 52:", "text": "Mrs. De Brooke replied, that she could have no objection to form the acquaintance of Mrs. Belmour, since it appeared she was so unceremonious and so conformable to the taste of her friends, in respect to her mode of visiting them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not ceremonious." ], "id": "en-unceremonious-en-adj-it-ueEwt", "links": [ [ "ceremonious", "ceremonious" ] ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjescyrymónny", "sense": "not ceremonious", "word": "бесцырымо́нны" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjezmalimónny", "sense": "not ceremonious", "word": "безмалімо́нны" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezceremónen", "sense": "not ceremonious", "word": "безцеремо́нен" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not ceremonious", "word": "incérémonieux" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not ceremonious", "word": "unzeremoniell" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "not ceremonious", "word": "bezceremonialny" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "besceremónnyj", "sense": "not ceremonious", "word": "бесцеремо́нный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razvjáznyj", "sense": "not ceremonious", "word": "развя́зный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bespardónnyj", "sense": "not ceremonious", "word": "беспардо́нный" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bezceremónnyj", "sense": "not ceremonious", "word": "безцеремо́нний" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "neceremónnyj", "sense": "not ceremonious", "word": "нецеремо́нний" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-unceremonious.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-unceremonious.ogg/En-unceremonious.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/En-unceremonious.ogg" }, { "rhymes": "-əʊniəs" } ], "word": "unceremonious" }
{ "derived": [ { "word": "unceremoniously" }, { "word": "unceremoniousness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "ceremonious" }, "expansion": "un- + ceremonious", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + ceremonious.", "forms": [ { "form": "more unceremonious", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most unceremonious", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unceremonious (comparative more unceremonious, superlative most unceremonious)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "ceremonious" } ], "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with un-", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊniəs", "Rhymes:English/əʊniəs/6 syllables", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "examples": [ { "ref": "1838, [Letitia Elizabeth] Landon (indicated as editor), chapter V, in Duty and Inclination: […], volume III, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 52:", "text": "Mrs. De Brooke replied, that she could have no objection to form the acquaintance of Mrs. Belmour, since it appeared she was so unceremonious and so conformable to the taste of her friends, in respect to her mode of visiting them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not ceremonious." ], "links": [ [ "ceremonious", "ceremonious" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-unceremonious.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-unceremonious.ogg/En-unceremonious.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/En-unceremonious.ogg" }, { "rhymes": "-əʊniəs" } ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjescyrymónny", "sense": "not ceremonious", "word": "бесцырымо́нны" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjezmalimónny", "sense": "not ceremonious", "word": "безмалімо́нны" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezceremónen", "sense": "not ceremonious", "word": "безцеремо́нен" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not ceremonious", "word": "incérémonieux" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not ceremonious", "word": "unzeremoniell" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "not ceremonious", "word": "bezceremonialny" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "besceremónnyj", "sense": "not ceremonious", "word": "бесцеремо́нный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razvjáznyj", "sense": "not ceremonious", "word": "развя́зный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bespardónnyj", "sense": "not ceremonious", "word": "беспардо́нный" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bezceremónnyj", "sense": "not ceremonious", "word": "безцеремо́нний" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "neceremónnyj", "sense": "not ceremonious", "word": "нецеремо́нний" } ], "word": "unceremonious" }
Download raw JSONL data for unceremonious meaning in English (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.