See umbratious in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "umbra", "t": "a shade" }, "expansion": "Latin umbra (“a shade”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin umbra (“a shade”). Compare umbrageous.", "forms": [ { "form": "more umbratious", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most umbratious", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "umbratious (comparative more umbratious, superlative most umbratious)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1635 (date written), Henry Wotton, “Of Robert Devereux, Earl of Essex; and George Villiers, Duke of Buckingham: Some Observations by Way of Parallel in the Time of Their Estates of Favour”, in Reliquiæ Wottonianæ. Or, A Collection of Lives, Letters, Poems; […], London: […] Thomas Maxey, for R[ichard] Marriot, G[abriel] Bedel, and T[imothy] Garthwait, published 1651, →OCLC, page 11:", "text": "[H]e [the Earl of Essex] vvas to vvraſtle vvith a Queens declyning, or rather vvith her very ſetting Age (as vve may term it,) vvhich, beſides other reſpects, is commonly even of it ſelfe the more umbratious and apprehenſive, as for the moſt part all Horizons are charged vvith certain Vapours tovvards their Evening.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Disposed to take umbrage; captious, suspicious." ], "id": "en-umbratious-en-adj-6QFWp4hH", "links": [ [ "Disposed", "disposed#Adjective" ], [ "take", "take#Verb" ], [ "umbrage", "umbrage#Noun" ], [ "captious", "captious" ], [ "suspicious", "suspicious" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Disposed to take umbrage; captious, suspicious." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʌmˈbɹeɪʃəs/" } ], "word": "umbratious" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "umbra", "t": "a shade" }, "expansion": "Latin umbra (“a shade”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin umbra (“a shade”). Compare umbrageous.", "forms": [ { "form": "more umbratious", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most umbratious", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "umbratious (comparative more umbratious, superlative most umbratious)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "c. 1635 (date written), Henry Wotton, “Of Robert Devereux, Earl of Essex; and George Villiers, Duke of Buckingham: Some Observations by Way of Parallel in the Time of Their Estates of Favour”, in Reliquiæ Wottonianæ. Or, A Collection of Lives, Letters, Poems; […], London: […] Thomas Maxey, for R[ichard] Marriot, G[abriel] Bedel, and T[imothy] Garthwait, published 1651, →OCLC, page 11:", "text": "[H]e [the Earl of Essex] vvas to vvraſtle vvith a Queens declyning, or rather vvith her very ſetting Age (as vve may term it,) vvhich, beſides other reſpects, is commonly even of it ſelfe the more umbratious and apprehenſive, as for the moſt part all Horizons are charged vvith certain Vapours tovvards their Evening.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Disposed to take umbrage; captious, suspicious." ], "links": [ [ "Disposed", "disposed#Adjective" ], [ "take", "take#Verb" ], [ "umbrage", "umbrage#Noun" ], [ "captious", "captious" ], [ "suspicious", "suspicious" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Disposed to take umbrage; captious, suspicious." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʌmˈbɹeɪʃəs/" } ], "word": "umbratious" }
Download raw JSONL data for umbratious meaning in English (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.