See twixt in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "twyx" }, "expansion": "Middle English twyx", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "-t", "pos2": "excrescent ending" }, "expansion": "+ -t (excrescent ending)", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From Middle English twyx + -t (excrescent ending).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositions", "head": "" }, "expansion": "twixt", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "twixt", "name": "en-prep" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English prepositions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -t", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "betwixt" }, { "word": "there's many a slip twixt the cup and the lip" }, { "word": "Twixtmas" } ], "examples": [ { "ref": "1612, Michael Drayton, Poly-Olbion, song 11 p. 172:", "text": "O! thou thrice happy Shire, confined so to bee\nTwixt two so famous Floods, as Mersey is, and Dee.", "type": "quote" }, { "ref": "1614–1615, Homer, “(please specify the book number)”, in Geo[rge] Chapman, transl., Homer’s Odysses. […], London: […] Rich[ard] Field [and William Jaggard], for Nathaniell Butter, published 1615, →OCLC; republished in The Odysseys of Homer, […], volume (please specify the book number), London: John Russell Smith, […], 1857, →OCLC:", "text": "I then took a strait That gave myself, and some few more, receipt 'Twixt Scylla and Charybdis.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1700, John Pomfret, Upon the Divine Attributes:", "text": "From all the dangers he foresees or fears; Yet every hour 'twixt Scylla and Charybdis steers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "betwixt, between" ], "id": "en-twixt-en-prep-BEh4E7B1", "links": [ [ "betwixt", "betwixt" ], [ "between", "between" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) betwixt, between" ], "related": [ { "word": "there's many a slip twixt cup and lip" } ], "synonyms": [ { "word": "'twixt" } ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/twɪkst/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-twixt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twixt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twixt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twixt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twixt.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪkst" } ], "word": "twixt" }
{ "derived": [ { "word": "betwixt" }, { "word": "there's many a slip twixt the cup and the lip" }, { "word": "Twixtmas" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "twyx" }, "expansion": "Middle English twyx", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "-t", "pos2": "excrescent ending" }, "expansion": "+ -t (excrescent ending)", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From Middle English twyx + -t (excrescent ending).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositions", "head": "" }, "expansion": "twixt", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "twixt", "name": "en-prep" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "related": [ { "word": "there's many a slip twixt cup and lip" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English literary terms", "English prepositions", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -t", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Rhymes:English/ɪkst", "Rhymes:English/ɪkst/1 syllable" ], "examples": [ { "ref": "1612, Michael Drayton, Poly-Olbion, song 11 p. 172:", "text": "O! thou thrice happy Shire, confined so to bee\nTwixt two so famous Floods, as Mersey is, and Dee.", "type": "quote" }, { "ref": "1614–1615, Homer, “(please specify the book number)”, in Geo[rge] Chapman, transl., Homer’s Odysses. […], London: […] Rich[ard] Field [and William Jaggard], for Nathaniell Butter, published 1615, →OCLC; republished in The Odysseys of Homer, […], volume (please specify the book number), London: John Russell Smith, […], 1857, →OCLC:", "text": "I then took a strait That gave myself, and some few more, receipt 'Twixt Scylla and Charybdis.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1700, John Pomfret, Upon the Divine Attributes:", "text": "From all the dangers he foresees or fears; Yet every hour 'twixt Scylla and Charybdis steers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "betwixt, between" ], "links": [ [ "betwixt", "betwixt" ], [ "between", "between" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) betwixt, between" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/twɪkst/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-twixt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twixt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twixt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twixt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twixt.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪkst" } ], "synonyms": [ { "word": "'twixt" } ], "word": "twixt" }
Download raw JSONL data for twixt meaning in English (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.