See tumbao in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "tumbar", "4": "", "5": "to knock off, fall" }, "expansion": "Spanish tumbar (“to knock off, fall”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Cuban Spanish tumbar (“to knock off, fall”).", "forms": [ { "form": "tumbaos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tumbao (plural tumbaos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2007 February 12, Nate Chinen, “A Flamenco Master Is His Own Ensemble”, in New York Times:", "text": "After all, its encore introduced some new musical elements, including a pulse faintly suggestive of an Afro-Cuban tumbao.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The basic rhythm played on the conga drum and the bass in Afro-Cuban music." ], "id": "en-tumbao-en-noun-ouJsEE2a", "links": [ [ "music", "music" ], [ "rhythm", "rhythm" ], [ "conga", "conga" ], [ "bass", "bass" ], [ "Afro-Cuban", "Afro-Cuban" ] ], "raw_glosses": [ "(music) The basic rhythm played on the conga drum and the bass in Afro-Cuban music." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ], "wikipedia": [ "tumbao" ] } ], "word": "tumbao" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "tumbar", "4": "", "5": "to knock off, fall" }, "expansion": "Spanish tumbar (“to knock off, fall”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Cuban Spanish tumbar (“to knock off, fall”).", "forms": [ { "form": "tumbaos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tumbao (plural tumbaos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Spanish", "English terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "en:Music" ], "examples": [ { "ref": "2007 February 12, Nate Chinen, “A Flamenco Master Is His Own Ensemble”, in New York Times:", "text": "After all, its encore introduced some new musical elements, including a pulse faintly suggestive of an Afro-Cuban tumbao.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The basic rhythm played on the conga drum and the bass in Afro-Cuban music." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "rhythm", "rhythm" ], [ "conga", "conga" ], [ "bass", "bass" ], [ "Afro-Cuban", "Afro-Cuban" ] ], "raw_glosses": [ "(music) The basic rhythm played on the conga drum and the bass in Afro-Cuban music." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ], "wikipedia": [ "tumbao" ] } ], "word": "tumbao" }
Download raw JSONL data for tumbao meaning in English (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.