"tuckahoe" meaning in English

See tuckahoe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtʌkəhəʊ/ [UK] Forms: tuckahoes [plural], tockwough [alternative]
Etymology: From Powhatan tockawhoughe. The "person" sense implies that such a person was so poor as to be reduced to eating the root. Etymology templates: {{bor|en|pim|tockawhoughe}} Powhatan tockawhoughe Head templates: {{en-noun|~}} tuckahoe (countable and uncountable, plural tuckahoes)
  1. The edible root of a plant of species Peltandra virginica, used by Native Americans of colonial-era Virginia. Tags: countable, uncountable Synonyms: wild potato, arrow arum
    Sense id: en-tuckahoe-en-noun-2iz6hC-O Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Catawba translations, Arum family plants Disambiguation of English entries with incorrect language header: 29 13 32 26 Disambiguation of Pages with 1 entry: 29 14 32 25 Disambiguation of Pages with entries: 29 15 33 23 Disambiguation of Terms with Catawba translations: 27 21 29 22 Disambiguation of Arum family plants: 57 10 15 18
  2. (uncommon, US, Virginia dialect, chiefly obsolete) A person, especially if poor and malnourished (or if implied to be), living east of Virginia's Blue Ridge Mountains. Tags: US, Virginia, countable, dialectal, obsolete, uncommon, uncountable Coordinate_terms: Cohee
    Sense id: en-tuckahoe-en-noun-M6ekBt00 Categories (other): American English, Virginia English, English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Catawba translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 29 13 32 26 Disambiguation of Pages with 1 entry: 29 14 32 25 Disambiguation of Pages with entries: 29 15 33 23 Disambiguation of Terms with Catawba translations: 27 21 29 22
  3. The sclerotium of wood-decay fungi of species Wolfiporia extensa, used by Native Americans and the Chinese as food and as a herbal medicine. Tags: countable, uncountable Translations (the sclerotium of the fungus Wolfiporia extensa): yap weye (Catawba), 茯苓 (fúlíng) (Chinese Mandarin)
    Sense id: en-tuckahoe-en-noun-OOVf2pPa Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Catawba translations, Fungi Disambiguation of English entries with incorrect language header: 29 13 32 26 Disambiguation of Pages with 1 entry: 29 14 32 25 Disambiguation of Pages with entries: 29 15 33 23 Disambiguation of Terms with Catawba translations: 27 21 29 22 Disambiguation of Fungi: 7 4 80 9 Disambiguation of 'the sclerotium of the fungus Wolfiporia extensa': 15 6 63 17
  4. The flowering plant Orontium aquaticum. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-tuckahoe-en-noun-WMT49nSD Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Catawba translations, Terms with Mandarin translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 29 13 32 26 Disambiguation of Entries with translation boxes: 22 11 24 43 Disambiguation of Pages with 1 entry: 29 14 32 25 Disambiguation of Pages with entries: 29 15 33 23 Disambiguation of Terms with Catawba translations: 27 21 29 22 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 25 17 26 33
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Tuckahoe Group

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Tuckahoe Group"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pim",
        "3": "tockawhoughe"
      },
      "expansion": "Powhatan tockawhoughe",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Powhatan tockawhoughe. The \"person\" sense implies that such a person was so poor as to be reduced to eating the root.",
  "forms": [
    {
      "form": "tuckahoes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tockwough",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "tuckahoe (countable and uncountable, plural tuckahoes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 13 32 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 14 32 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 15 33 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 21 29 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catawba translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 10 15 18",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Arum family plants",
          "orig": "en:Arum family plants",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              65
            ]
          ],
          "ref": "1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 142:",
          "text": "In June, July, and August, they feed upon the rootes of Tockwough berries, fish, and greene wheat.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              56
            ]
          ],
          "ref": "1996, Karen Mueller Coombs, Sarah on Her Own:",
          "text": "The ponderous beast had spent the summer eating tuckahoe roots, the autumn eating acorns and nuts, and was now as heavy as two stout men.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The edible root of a plant of species Peltandra virginica, used by Native Americans of colonial-era Virginia."
      ],
      "id": "en-tuckahoe-en-noun-2iz6hC-O",
      "synonyms": [
        {
          "word": "wild potato"
        },
        {
          "word": "arrow arum"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Virginia English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "29 13 32 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 14 32 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 15 33 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 21 29 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catawba translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "Cohee"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1828 February 8, \"Tusgarora\" (pen name), in a letter to the editor of The American Farmer, page 372",
          "text": "[…] at least until you either get poor Tuckahoe out of his present hobble, in furnishing so many strong suspicions against the sincerity of his former professions of patriotism, […]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "ref": "1963, Thomas Jefferson Wertenbaker, The Old South: the founding of American civilization, page 213:",
          "text": "The poor Tuckahoe, however, when he purchased land in Washington County, or the Shenandoah, or in Rowan, seems to have left behind him, not only his worn-out fields and his tumbledown house, but his wasteful methods.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person, especially if poor and malnourished (or if implied to be), living east of Virginia's Blue Ridge Mountains."
      ],
      "id": "en-tuckahoe-en-noun-M6ekBt00",
      "raw_glosses": [
        "(uncommon, US, Virginia dialect, chiefly obsolete) A person, especially if poor and malnourished (or if implied to be), living east of Virginia's Blue Ridge Mountains."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "Virginia",
        "countable",
        "dialectal",
        "obsolete",
        "uncommon",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 13 32 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 14 32 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 15 33 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 21 29 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catawba translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 4 80 9",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Fungi",
          "orig": "en:Fungi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The sclerotium of wood-decay fungi of species Wolfiporia extensa, used by Native Americans and the Chinese as food and as a herbal medicine."
      ],
      "id": "en-tuckahoe-en-noun-OOVf2pPa",
      "links": [
        [
          "sclerotium",
          "sclerotium"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "15 6 63 17",
          "code": "chc",
          "lang": "Catawba",
          "lang_code": "chc",
          "sense": "the sclerotium of the fungus Wolfiporia extensa",
          "word": "yap weye"
        },
        {
          "_dis1": "15 6 63 17",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "lang_code": "cmn",
          "roman": "fúlíng",
          "sense": "the sclerotium of the fungus Wolfiporia extensa",
          "word": "茯苓"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 13 32 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 11 24 43",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 14 32 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 15 33 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 21 29 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catawba translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 17 26 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The flowering plant Orontium aquaticum."
      ],
      "id": "en-tuckahoe-en-noun-WMT49nSD",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʌkəhəʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "word": "tuckahoe"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Powhatan",
    "English terms derived from Powhatan",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Catawba translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "en:Arum family plants",
    "en:Fungi"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Tuckahoe Group"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pim",
        "3": "tockawhoughe"
      },
      "expansion": "Powhatan tockawhoughe",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Powhatan tockawhoughe. The \"person\" sense implies that such a person was so poor as to be reduced to eating the root.",
  "forms": [
    {
      "form": "tuckahoes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tockwough",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "tuckahoe (countable and uncountable, plural tuckahoes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Entries using missing taxonomic name (species)",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              65
            ]
          ],
          "ref": "1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 142:",
          "text": "In June, July, and August, they feed upon the rootes of Tockwough berries, fish, and greene wheat.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              56
            ]
          ],
          "ref": "1996, Karen Mueller Coombs, Sarah on Her Own:",
          "text": "The ponderous beast had spent the summer eating tuckahoe roots, the autumn eating acorns and nuts, and was now as heavy as two stout men.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The edible root of a plant of species Peltandra virginica, used by Native Americans of colonial-era Virginia."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wild potato"
        },
        {
          "word": "arrow arum"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English dialectal terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with uncommon senses",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Virginia English"
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "Cohee"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1828 February 8, \"Tusgarora\" (pen name), in a letter to the editor of The American Farmer, page 372",
          "text": "[…] at least until you either get poor Tuckahoe out of his present hobble, in furnishing so many strong suspicions against the sincerity of his former professions of patriotism, […]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "ref": "1963, Thomas Jefferson Wertenbaker, The Old South: the founding of American civilization, page 213:",
          "text": "The poor Tuckahoe, however, when he purchased land in Washington County, or the Shenandoah, or in Rowan, seems to have left behind him, not only his worn-out fields and his tumbledown house, but his wasteful methods.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person, especially if poor and malnourished (or if implied to be), living east of Virginia's Blue Ridge Mountains."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon, US, Virginia dialect, chiefly obsolete) A person, especially if poor and malnourished (or if implied to be), living east of Virginia's Blue Ridge Mountains."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "Virginia",
        "countable",
        "dialectal",
        "obsolete",
        "uncommon",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "glosses": [
        "The sclerotium of wood-decay fungi of species Wolfiporia extensa, used by Native Americans and the Chinese as food and as a herbal medicine."
      ],
      "links": [
        [
          "sclerotium",
          "sclerotium"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "glosses": [
        "The flowering plant Orontium aquaticum."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʌkəhəʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "chc",
      "lang": "Catawba",
      "lang_code": "chc",
      "sense": "the sclerotium of the fungus Wolfiporia extensa",
      "word": "yap weye"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "fúlíng",
      "sense": "the sclerotium of the fungus Wolfiporia extensa",
      "word": "茯苓"
    }
  ],
  "word": "tuckahoe"
}

Download raw JSONL data for tuckahoe meaning in English (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.