See trinkum-trankum in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "reduplication", "name": "reduplication" } ], "etymology_text": "Apparently a humorous alteration and reduplication of trinket, with Latinized ending.", "forms": [ { "form": "trinkum-trankums", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trinkum-trankum (plural trinkum-trankums)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English apophonic reduplications", "parents": [ "Apophonic reduplications", "Reduplications", "Terms by etymology" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English reduplications", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1749, Miguel de Cervantes Saavedra, translated by [Peter Anthony] Motteux, edited by [John] Ozell, The History of the Renowned Don Quixote de la Mancha. […], 8th edition, volume I, London: […] W[illiam] Innys, […], →OCLC, part I, book III, page 154:", "text": "But Toralva, having a long noſe, ſoon ſmelt his deſign, and then what does ſhe do, think ye, but comes after him bare-foot and bare-legg’d, with a pilgrim’s ſtaff in her hand, and a wallet at her back, wherein they ſay ſhe carry’d a piece of looking-glaſs, half a comb, a broken pot with paint, and I don’t know what other trinkums trankums to prink herſelf up.", "type": "quote" }, { "ref": "1798, [Joanna Baillie], A Series of Plays: In Which It Is Attempted to Delineate the Stronger Passions of the Mind. Each Passion Being the Subject of a Tragedy and a Comedy., London: […] T. Cadell, Jun. and W. Davies, […], page 275:", "text": "I believe you may buy those trinkum, trankum ornaments for Mariane whenever you please.", "type": "quote" }, { "ref": "1820, Robert Anderson, The Poetical Works of Robert Anderson, Author of “Cumberland Ballads,” &c. […], volume II, Carlisle: […] B. Scott, […], page 167:", "text": "But, shaf o’ sec odd trinkum-trankums! / Thur hawf-witted varmen bang aw: / They’d freeten aul Nick, sud tey meet him— / A dandy’s just fit for a show!", "type": "quote" }, { "ref": "1821, Micah Balwhidder [pseudonym; John Galt], Annals of the Parish; or, The Chronicle of Dalmailing, During the Ministry of the Rev. Micah Balwhidder, Written by Himself, Philadelphia, Pa.: M. Carey & Sons […], page 82:", "text": "What then could be said for her singing Italian songs, and getting all the newest from Vauxhall in London, a box-ful at a time, with new novel-books, and trinkum-trankum flowers and feathers, and sweetmeats, sent to her by a lady of the blood royal of Paris?", "type": "quote" }, { "ref": "1842 January, [John Fisher Murray], “The World of London. Part VIII. Foreigners in London.”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume LI, number CCCXV, Edinburgh, London: William Blackwood & Sons, […], page 23:", "text": "[…] cheap gun shops, trinkum-trankum shops; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1869, [M. J. E.] S[anders], “The Purser’s Daughter. (A Tale.)”, in The Ladies’ Cabinet of Fashion, volume XXXIV, second series, London: George Vickers, […]; Rogerson and Tuxford, […], chapter IV, page 175:", "text": "[…] now and then they would superstition, that should either party prove perhaps throw even a glittering bracelet and inconstant, it will change its blue colour to a trinkum trankum ormolu trifles, perhaps some green one.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A trinket." ], "id": "en-trinkum-trankum-en-noun-e80GPCEx", "links": [ [ "trinket", "trinket" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, slang, dialectal) A trinket." ], "tags": [ "dialectal", "obsolete", "slang" ] } ], "word": "trinkum-trankum" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "reduplication", "name": "reduplication" } ], "etymology_text": "Apparently a humorous alteration and reduplication of trinket, with Latinized ending.", "forms": [ { "form": "trinkum-trankums", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trinkum-trankum (plural trinkum-trankums)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English apophonic reduplications", "English countable nouns", "English dialectal terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English reduplications", "English slang", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1749, Miguel de Cervantes Saavedra, translated by [Peter Anthony] Motteux, edited by [John] Ozell, The History of the Renowned Don Quixote de la Mancha. […], 8th edition, volume I, London: […] W[illiam] Innys, […], →OCLC, part I, book III, page 154:", "text": "But Toralva, having a long noſe, ſoon ſmelt his deſign, and then what does ſhe do, think ye, but comes after him bare-foot and bare-legg’d, with a pilgrim’s ſtaff in her hand, and a wallet at her back, wherein they ſay ſhe carry’d a piece of looking-glaſs, half a comb, a broken pot with paint, and I don’t know what other trinkums trankums to prink herſelf up.", "type": "quote" }, { "ref": "1798, [Joanna Baillie], A Series of Plays: In Which It Is Attempted to Delineate the Stronger Passions of the Mind. Each Passion Being the Subject of a Tragedy and a Comedy., London: […] T. Cadell, Jun. and W. Davies, […], page 275:", "text": "I believe you may buy those trinkum, trankum ornaments for Mariane whenever you please.", "type": "quote" }, { "ref": "1820, Robert Anderson, The Poetical Works of Robert Anderson, Author of “Cumberland Ballads,” &c. […], volume II, Carlisle: […] B. Scott, […], page 167:", "text": "But, shaf o’ sec odd trinkum-trankums! / Thur hawf-witted varmen bang aw: / They’d freeten aul Nick, sud tey meet him— / A dandy’s just fit for a show!", "type": "quote" }, { "ref": "1821, Micah Balwhidder [pseudonym; John Galt], Annals of the Parish; or, The Chronicle of Dalmailing, During the Ministry of the Rev. Micah Balwhidder, Written by Himself, Philadelphia, Pa.: M. Carey & Sons […], page 82:", "text": "What then could be said for her singing Italian songs, and getting all the newest from Vauxhall in London, a box-ful at a time, with new novel-books, and trinkum-trankum flowers and feathers, and sweetmeats, sent to her by a lady of the blood royal of Paris?", "type": "quote" }, { "ref": "1842 January, [John Fisher Murray], “The World of London. Part VIII. Foreigners in London.”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume LI, number CCCXV, Edinburgh, London: William Blackwood & Sons, […], page 23:", "text": "[…] cheap gun shops, trinkum-trankum shops; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1869, [M. J. E.] S[anders], “The Purser’s Daughter. (A Tale.)”, in The Ladies’ Cabinet of Fashion, volume XXXIV, second series, London: George Vickers, […]; Rogerson and Tuxford, […], chapter IV, page 175:", "text": "[…] now and then they would superstition, that should either party prove perhaps throw even a glittering bracelet and inconstant, it will change its blue colour to a trinkum trankum ormolu trifles, perhaps some green one.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A trinket." ], "links": [ [ "trinket", "trinket" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, slang, dialectal) A trinket." ], "tags": [ "dialectal", "obsolete", "slang" ] } ], "word": "trinkum-trankum" }
Download raw JSONL data for trinkum-trankum meaning in English (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.