"transdialect" meaning in English

See transdialect in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: transdialects [present, singular, third-person], transdialecting [participle, present], transdialected [participle, past], transdialected [past]
Etymology: From trans- + dialect. Etymology templates: {{prefix|en|trans|dialect}} trans- + dialect Head templates: {{en-verb}} transdialect (third-person singular simple present transdialects, present participle transdialecting, simple past and past participle transdialected)
  1. (rare) To change or translate from one dialect into another. Tags: rare

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trans",
        "3": "dialect"
      },
      "expansion": "trans- + dialect",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trans- + dialect.",
  "forms": [
    {
      "form": "transdialects",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "transdialecting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "transdialected",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "transdialected",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "transdialect (third-person singular simple present transdialects, present participle transdialecting, simple past and past participle transdialected)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with trans-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1738–1741, William Warburton, The Divine Legation of Moses […], volume (please specify |volume=I, II.1, or II.2), London: […] Fletcher Gyles, […], →OCLC:",
          "text": "It is a plain Case then that they [the fragments of writing] have been transdialected",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To change or translate from one dialect into another."
      ],
      "id": "en-transdialect-en-verb-BP~rZ14V",
      "links": [
        [
          "translate",
          "translate"
        ],
        [
          "dialect",
          "dialect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) To change or translate from one dialect into another."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "transdialect"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trans",
        "3": "dialect"
      },
      "expansion": "trans- + dialect",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trans- + dialect.",
  "forms": [
    {
      "form": "transdialects",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "transdialecting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "transdialected",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "transdialected",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "transdialect (third-person singular simple present transdialects, present participle transdialecting, simple past and past participle transdialected)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms prefixed with trans-",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "English verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1738–1741, William Warburton, The Divine Legation of Moses […], volume (please specify |volume=I, II.1, or II.2), London: […] Fletcher Gyles, […], →OCLC:",
          "text": "It is a plain Case then that they [the fragments of writing] have been transdialected",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To change or translate from one dialect into another."
      ],
      "links": [
        [
          "translate",
          "translate"
        ],
        [
          "dialect",
          "dialect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) To change or translate from one dialect into another."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "transdialect"
}

Download raw JSONL data for transdialect meaning in English (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.