"tooraloo" meaning in English

See tooraloo in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Head templates: {{head|en|interjection}} tooraloo
  1. (Ireland, Australia) Goodbye. Tags: Australia, Ireland Categories (topical): Farewells, Music
    Sense id: en-tooraloo-en-intj-K2h9timL Disambiguation of Farewells: 86 5 10 Disambiguation of Music: 42 9 49 Categories (other): Australian English, Irish English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 85 15 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 83 6 11
  2. Variation of tura-lura.
    Sense id: en-tooraloo-en-intj-iWdwd32E

Verb

Forms: tooraloos [present, singular, third-person], tooralooing [participle, present], tooralooed [participle, past], tooralooed [past]
Head templates: {{en-verb}} tooraloo (third-person singular simple present tooraloos, present participle tooralooing, simple past and past participle tooralooed)
  1. To express as in song. Categories (topical): Music
    Sense id: en-tooraloo-en-verb-W5bi5LGs Disambiguation of Music: 42 9 49

Download JSON data for tooraloo meaning in English (5.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "tooraloo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 5 10",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Farewells",
          "orig": "en:Farewells",
          "parents": [
            "Social acts",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 9 49",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1921, D.H. Lawrence, Phoenix II",
          "text": "So long! See you soon! Too-ra-loo!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1966, Joseph Dolan, “Nelson’s Farewell”, as covered by The Dubliners, Transatlantic Records",
          "text": "So poor Admiral Nelson, toora loo"
        },
        {
          "ref": "1984, William Carlos Williams, The Selected Letters of William Carlos Williams, New Directions,, page 184",
          "text": "Tooraloo, must get at the new White Mule. […] I didn’t set out to write a letter as long as this. What the hell’s the matter with me?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Goodbye."
      ],
      "id": "en-tooraloo-en-intj-K2h9timL",
      "links": [
        [
          "Goodbye",
          "goodbye"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, Australia) Goodbye."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Ireland"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1837, Samuel Lover, “The Burial of the Tithe”, Legends and Stories of Ireland, series 2, Baldwin and Cradock, page 68",
          "text": "Here, a lark sprang up at his feet and darted into the air with its thrilling rush of exquisite moldy.―“Faith, you’ve given me my answer sure enough, my purty lark—that’s as much as to say, they may go whistle for them—oh, my poor fellows, how I pity yiz;”―and here he broke into a “too ra lal loo” and danced along the path:—then suddenly dropping into silence he resumed his walk, and applying his hand behind his head, cocked up his caubeen* and began to rub behind his ear, according to the most approved pleasant practice of assisting the powers of reflection."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variation of tura-lura."
      ],
      "id": "en-tooraloo-en-intj-iWdwd32E",
      "links": [
        [
          "tura-lura",
          "tura-lura#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tooraloo"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "tooraloos",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tooralooing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tooralooed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tooralooed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tooraloo (third-person singular simple present tooraloos, present participle tooralooing, simple past and past participle tooralooed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 9 49",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1917, William Sydney Porter, “The snow man”, in Waifs and strays, Doubleday, page 115",
          "text": "His light and Gallic spirits underwent a sudden, miraculous change. He hummed a blithe San Salvador Opera Company tune; he grinned, smirked, bowed, pirouetted, twiddled, twaddled, twisted, and tooralooed. Gayly, the notorious troubadour, could not have equalled Étienne.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1955, Walter de la Mare, A Beginning and Other Stories, Faber & Faber, page 97",
          "text": "George was sitting in his shirt-sleeves among his pigeons; snow-white creatures that tooralooed and paced and ducketed on the gravel about his feet, while two of their fellows cooed love secrets into his ear.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Robin Lee Smith, The Care and Feeding of Griffins",
          "text": "The little meat that survived this amateur undertaking went to Aisling, who was so happy, he serenaded her for the rest of the day with too-ra-loos. […] Her slingshot and some rocks went into her pockets, and a good coil of rope went onto her shoulder and then it was out into the plains for Taryn and her too-ra loo-ing little man.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, John Callaghan, Black Wind Blows, Lulu.com,, page 300",
          "text": "I looked at Donal and he shook his head slowly. “Those cunts’ve changed their route...they must be sending one of the big parades down here and this mob are joining up to them local-like, that’s how come they’re still hangin’ around....shite.”\n“Too-ra-loo, fuck the Pope!\nThe old orange flute played the Protestant Boys!”\nThe blue band too-ra-looed to the next corner and then too-ra-looed a 180, right back toward us.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To express as in song."
      ],
      "id": "en-tooraloo-en-verb-W5bi5LGs",
      "links": [
        [
          "express",
          "express"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tooraloo"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English verbs",
    "en:Farewells",
    "en:Music"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "tooraloo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "English terms with quotations",
        "Irish English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1921, D.H. Lawrence, Phoenix II",
          "text": "So long! See you soon! Too-ra-loo!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1966, Joseph Dolan, “Nelson’s Farewell”, as covered by The Dubliners, Transatlantic Records",
          "text": "So poor Admiral Nelson, toora loo"
        },
        {
          "ref": "1984, William Carlos Williams, The Selected Letters of William Carlos Williams, New Directions,, page 184",
          "text": "Tooraloo, must get at the new White Mule. […] I didn’t set out to write a letter as long as this. What the hell’s the matter with me?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Goodbye."
      ],
      "links": [
        [
          "Goodbye",
          "goodbye"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, Australia) Goodbye."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Ireland"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1837, Samuel Lover, “The Burial of the Tithe”, Legends and Stories of Ireland, series 2, Baldwin and Cradock, page 68",
          "text": "Here, a lark sprang up at his feet and darted into the air with its thrilling rush of exquisite moldy.―“Faith, you’ve given me my answer sure enough, my purty lark—that’s as much as to say, they may go whistle for them—oh, my poor fellows, how I pity yiz;”―and here he broke into a “too ra lal loo” and danced along the path:—then suddenly dropping into silence he resumed his walk, and applying his hand behind his head, cocked up his caubeen* and began to rub behind his ear, according to the most approved pleasant practice of assisting the powers of reflection."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variation of tura-lura."
      ],
      "links": [
        [
          "tura-lura",
          "tura-lura#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tooraloo"
}

{
  "categories": [
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English verbs",
    "en:Farewells",
    "en:Music"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tooraloos",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tooralooing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tooralooed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tooralooed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tooraloo (third-person singular simple present tooraloos, present participle tooralooing, simple past and past participle tooralooed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1917, William Sydney Porter, “The snow man”, in Waifs and strays, Doubleday, page 115",
          "text": "His light and Gallic spirits underwent a sudden, miraculous change. He hummed a blithe San Salvador Opera Company tune; he grinned, smirked, bowed, pirouetted, twiddled, twaddled, twisted, and tooralooed. Gayly, the notorious troubadour, could not have equalled Étienne.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1955, Walter de la Mare, A Beginning and Other Stories, Faber & Faber, page 97",
          "text": "George was sitting in his shirt-sleeves among his pigeons; snow-white creatures that tooralooed and paced and ducketed on the gravel about his feet, while two of their fellows cooed love secrets into his ear.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Robin Lee Smith, The Care and Feeding of Griffins",
          "text": "The little meat that survived this amateur undertaking went to Aisling, who was so happy, he serenaded her for the rest of the day with too-ra-loos. […] Her slingshot and some rocks went into her pockets, and a good coil of rope went onto her shoulder and then it was out into the plains for Taryn and her too-ra loo-ing little man.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, John Callaghan, Black Wind Blows, Lulu.com,, page 300",
          "text": "I looked at Donal and he shook his head slowly. “Those cunts’ve changed their route...they must be sending one of the big parades down here and this mob are joining up to them local-like, that’s how come they’re still hangin’ around....shite.”\n“Too-ra-loo, fuck the Pope!\nThe old orange flute played the Protestant Boys!”\nThe blue band too-ra-looed to the next corner and then too-ra-looed a 180, right back toward us.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To express as in song."
      ],
      "links": [
        [
          "express",
          "express"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tooraloo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.