"to a tittle" meaning in English

See to a tittle in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Head templates: {{head|en|prepositional phrase|head=}} to a tittle, {{en-PP}} to a tittle
  1. (obsolete) Down to the least particular; perfectly, to a T. Tags: obsolete
    Sense id: en-to_a_tittle-en-prep_phrase-o5u3WWri Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for to a tittle meaning in English (1.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "to a tittle",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "to a tittle",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1819, Lord Byron, Don Juan, II.145",
          "text": "being less in love, she yawned a little, / And felt her veins chilled by the neighbouring sea; / And so, she cooked their breakfast to a tittle […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Down to the least particular; perfectly, to a T."
      ],
      "id": "en-to_a_tittle-en-prep_phrase-o5u3WWri",
      "links": [
        [
          "perfectly",
          "perfectly"
        ],
        [
          "to a T",
          "to a T"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Down to the least particular; perfectly, to a T."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "to a tittle"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "to a tittle",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "to a tittle",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English prepositional phrases",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1819, Lord Byron, Don Juan, II.145",
          "text": "being less in love, she yawned a little, / And felt her veins chilled by the neighbouring sea; / And so, she cooked their breakfast to a tittle […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Down to the least particular; perfectly, to a T."
      ],
      "links": [
        [
          "perfectly",
          "perfectly"
        ],
        [
          "to a T",
          "to a T"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Down to the least particular; perfectly, to a T."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "to a tittle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.