"think aloud protocol" meaning in English

See think aloud protocol in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: think aloud protocols [plural]
Head templates: {{en-noun}} think aloud protocol (plural think aloud protocols)
  1. A data-gathering method used in a variety of research areas in people are asked to verbalise their thought processes as they do a specific task, and this is recorded for further analysis. Wikipedia link: think aloud protocol Categories (topical): Psychology, Sciences, Software Synonyms: think-aloud protocol, TAP [abbreviation], talk aloud protocol Translations (data-gathering method): 出聲思維法 (Chinese Mandarin), 出声思维法 (chūshēng sīwéi fǎ) (Chinese Mandarin), ääneenajattelu (Finnish)

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for think aloud protocol meaning in English (3.8kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "think aloud protocols",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "think aloud protocol (plural think aloud protocols)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Psychology",
          "orig": "en:Psychology",
          "parents": [
            "Social sciences",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sciences",
          "orig": "en:Sciences",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Software",
          "orig": "en:Software",
          "parents": [
            "Computing",
            "Media",
            "Technology",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Don Kiraly, A Social Constructivist Approach to Translator Education, St. Jerome Publishing, p. 1-2",
          "text": "[I]n analysing the think-aloud protocols produced by novice and expert translators while they performed translation tasks, I was working under the implicit assumption that by having subjects verbalize what they were thinking while translating, it would be possible to identify cognitive strategies as if they were fixed routines."
        },
        {
          "ref": "2003, Fabio Alves, Triangulating Translation, John Benjamins Publishing Co, page 124",
          "text": "[M]uch research has employed concurrent verbalisation, or think-aloud protocols (TAPs).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Francesca Bartrina, edited by Martha Tennent, Training For The New Millennium, John Benjamins Publishing Co, page 181",
          "text": "[S]tudents might be interested in examining Think-Aloud Protocol (TAP) techniques and uses of the translator's verbalised self-commentary.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Candace Séguinot, edited by John Kearns, Translator and Interpreter Training: Issues, Methods and Debates, Continuum International Publishing Group, page 5",
          "text": "[T]here are general or global strategies whose effects may not show up as decision points marked by pauses as opposed to more local strategies that show up in think-aloud protocols as the translator verbalizes the options he or she is considering.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A data-gathering method used in a variety of research areas in people are asked to verbalise their thought processes as they do a specific task, and this is recorded for further analysis."
      ],
      "id": "en-think_aloud_protocol-en-noun-7WCKvOIv",
      "links": [
        [
          "data",
          "data"
        ],
        [
          "gathering",
          "gathering"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ],
        [
          "research",
          "research"
        ],
        [
          "verbalise",
          "verbalise"
        ],
        [
          "thought process",
          "thought process"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "think-aloud protocol"
        },
        {
          "tags": [
            "abbreviation"
          ],
          "word": "TAP"
        },
        {
          "word": "talk aloud protocol"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "data-gathering method",
          "word": "出聲思維法"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chūshēng sīwéi fǎ",
          "sense": "data-gathering method",
          "word": "出声思维法"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "data-gathering method",
          "word": "ääneenajattelu"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "think aloud protocol"
      ]
    }
  ],
  "word": "think aloud protocol"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "think aloud protocols",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "think aloud protocol (plural think aloud protocols)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "en:Psychology",
        "en:Sciences",
        "en:Software"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Don Kiraly, A Social Constructivist Approach to Translator Education, St. Jerome Publishing, p. 1-2",
          "text": "[I]n analysing the think-aloud protocols produced by novice and expert translators while they performed translation tasks, I was working under the implicit assumption that by having subjects verbalize what they were thinking while translating, it would be possible to identify cognitive strategies as if they were fixed routines."
        },
        {
          "ref": "2003, Fabio Alves, Triangulating Translation, John Benjamins Publishing Co, page 124",
          "text": "[M]uch research has employed concurrent verbalisation, or think-aloud protocols (TAPs).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Francesca Bartrina, edited by Martha Tennent, Training For The New Millennium, John Benjamins Publishing Co, page 181",
          "text": "[S]tudents might be interested in examining Think-Aloud Protocol (TAP) techniques and uses of the translator's verbalised self-commentary.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Candace Séguinot, edited by John Kearns, Translator and Interpreter Training: Issues, Methods and Debates, Continuum International Publishing Group, page 5",
          "text": "[T]here are general or global strategies whose effects may not show up as decision points marked by pauses as opposed to more local strategies that show up in think-aloud protocols as the translator verbalizes the options he or she is considering.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A data-gathering method used in a variety of research areas in people are asked to verbalise their thought processes as they do a specific task, and this is recorded for further analysis."
      ],
      "links": [
        [
          "data",
          "data"
        ],
        [
          "gathering",
          "gathering"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ],
        [
          "research",
          "research"
        ],
        [
          "verbalise",
          "verbalise"
        ],
        [
          "thought process",
          "thought process"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "think aloud protocol"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "think-aloud protocol"
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "TAP"
    },
    {
      "word": "talk aloud protocol"
    },
    {
      "word": "think-aloud protocol"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "data-gathering method",
      "word": "出聲思維法"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chūshēng sīwéi fǎ",
      "sense": "data-gathering method",
      "word": "出声思维法"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "data-gathering method",
      "word": "ääneenajattelu"
    }
  ],
  "word": "think aloud protocol"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.