See tetchy in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "tache", "4": "", "5": "blotch, fault" }, "expansion": "Scots tache (“blotch, fault”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tatch", "4": "", "5": "blemish" }, "expansion": "Middle English tatch (“blemish”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "tache" }, "expansion": "Old French tache", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*tacca" }, "expansion": "Vulgar Latin *tacca", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "got", "3": "𐍄𐌰𐌹𐌺𐌽𐍃", "4": "", "5": "sign" }, "expansion": "Gothic 𐍄𐌰𐌹𐌺𐌽𐍃 (taikns, “sign”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*deyḱ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *deyḱ-", "name": "der" } ], "etymology_text": "Uncertain, first attested as teachie in the 1597 first quarto versions of Romeo and Juliet and Richard III. Perhaps coined by Shakespeare. Also variously derived from English tetch (“tantrum, fit of anger”); from Scots tache (“blotch, fault”); from Middle English tatch (“blemish”) &c. under influence from touchy, in turn derived from Old French tache, from proposed Vulgar Latin *tacca, from Gothic 𐍄𐌰𐌹𐌺𐌽𐍃 (taikns, “sign”), from proposed Proto-Indo-European *deyḱ-.", "forms": [ { "form": "tetchier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "tetchiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "tetchy (comparative tetchier, superlative tetchiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "touchy" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "Nurce: ...But as I said, when it did tast the wormwood on the nipple of my dug, & felt it bitter, pretty foole to see it teachie and fall out with Dugge...", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv]:", "text": "King. And came I not at last to comfort you?\nDu. No by the holie roode thou knowst it well,\nThou camst on earth to make the earth my hell,\nA greuous burthen was thy berth to me,\nTechie and waiward was thy infancie,\nThy schoele-daies frightful, desperate, wild, and furious.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "Nurse: […]But as I said, when it did taste the worme-wood on the nipple of my dug, and felt it bitter, pretie foole, to see it teachie and fall out with the Dugge...", "type": "quote" }, { "ref": "1605, “Chapter 6”, in Anthony Munday, transl., The Dumbe Diuine Speaker, London: William Leake, translation of original by Giacomo Affinati d’Acuto Romano, page 58:", "text": "Our hart is so narrowly limited that (by euery little distaste) we are strangely altered, and being in this teasty tetchy way, presently we let flye foorth much vnseemelines.", "type": "quote" }, { "ref": "1792, Thomas Holcroft, edited by J. Bragg, The Road to Ruin, Dublin, act 5, page 65:", "text": "I warrant, sir, he is, as you say, a very precise acrimonious person—A tetchy repugnant kind of old gentleman.", "type": "quote" }, { "ref": "1887, Bret Harte, A Millionaire of Rough-and-Ready and Devil’s Ford, Devil’s Ford, page 238:", "text": "They’re good boys, as I said afore; but they’re quick and tetchy—George, being the youngest, nat’rally is the tetchiest.", "type": "quote" }, { "ref": "1920, H. G. Wells, “Chapter 6”, in Russia in the Shadows:", "text": "[…] the commonplace Communist simply loses his temper if you venture to doubt whether everything is being done in precisely the best and most intelligent way under the new régime. He is like a tetchy housewife who wants you to recognise that everything is in perfect order in the middle of an eviction.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of touchy: easily annoyed or irritated, peevish, testy, irascible; also (figurative) extremely sensitive, difficult to manage, use, or work." ], "id": "en-tetchy-en-adj-x389bjXM", "links": [ [ "touchy", "touchy#English" ], [ "easily", "easily" ], [ "annoyed", "annoyed" ], [ "irritated", "irritated" ], [ "peevish", "peevish" ], [ "testy", "testy" ], [ "irascible", "irascible" ], [ "also", "also" ], [ "extremely", "extremely" ], [ "sensitive", "sensitive" ], [ "difficult", "difficult" ], [ "manage", "manage" ], [ "use", "use" ], [ "work", "work" ] ], "related": [ { "word": "tetchily" }, { "word": "tetchiness" } ], "synonyms": [ { "extra": "easily annoyed or irritated, peevish, testy, irascible; also (figurative) extremely sensitive, difficult to manage, use, or work", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "touchy" }, { "word": "titchy" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "techy" }, { "word": "techie" }, { "word": "teachy" }, { "word": "teachie" }, { "word": "teechy" }, { "word": "tetchie" }, { "word": "tecchy" }, { "word": "titchie" }, { "word": "tichy" }, { "word": "tertchy" }, { "word": "tatchy" }, { "word": "tachy" } ], "wikipedia": [ "List_of_Shakespeare_plays_in_quarto#Romeo_and_Juliet", "Richard III (play)", "Romeo and Juliet" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɛt͡ʃi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tetchy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tetchy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tetchy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tetchy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tetchy.wav.ogg" } ], "word": "tetchy" }
{ "derived": [ { "word": "touchy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "tache", "4": "", "5": "blotch, fault" }, "expansion": "Scots tache (“blotch, fault”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tatch", "4": "", "5": "blemish" }, "expansion": "Middle English tatch (“blemish”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "tache" }, "expansion": "Old French tache", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*tacca" }, "expansion": "Vulgar Latin *tacca", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "got", "3": "𐍄𐌰𐌹𐌺𐌽𐍃", "4": "", "5": "sign" }, "expansion": "Gothic 𐍄𐌰𐌹𐌺𐌽𐍃 (taikns, “sign”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*deyḱ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *deyḱ-", "name": "der" } ], "etymology_text": "Uncertain, first attested as teachie in the 1597 first quarto versions of Romeo and Juliet and Richard III. Perhaps coined by Shakespeare. Also variously derived from English tetch (“tantrum, fit of anger”); from Scots tache (“blotch, fault”); from Middle English tatch (“blemish”) &c. under influence from touchy, in turn derived from Old French tache, from proposed Vulgar Latin *tacca, from Gothic 𐍄𐌰𐌹𐌺𐌽𐍃 (taikns, “sign”), from proposed Proto-Indo-European *deyḱ-.", "forms": [ { "form": "tetchier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "tetchiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "tetchy (comparative tetchier, superlative tetchiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "tetchily" }, { "word": "tetchiness" } ], "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Gothic", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Scots", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms with quotations", "English terms with unknown etymologies", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "Nurce: ...But as I said, when it did tast the wormwood on the nipple of my dug, & felt it bitter, pretty foole to see it teachie and fall out with Dugge...", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv]:", "text": "King. And came I not at last to comfort you?\nDu. No by the holie roode thou knowst it well,\nThou camst on earth to make the earth my hell,\nA greuous burthen was thy berth to me,\nTechie and waiward was thy infancie,\nThy schoele-daies frightful, desperate, wild, and furious.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "Nurse: […]But as I said, when it did taste the worme-wood on the nipple of my dug, and felt it bitter, pretie foole, to see it teachie and fall out with the Dugge...", "type": "quote" }, { "ref": "1605, “Chapter 6”, in Anthony Munday, transl., The Dumbe Diuine Speaker, London: William Leake, translation of original by Giacomo Affinati d’Acuto Romano, page 58:", "text": "Our hart is so narrowly limited that (by euery little distaste) we are strangely altered, and being in this teasty tetchy way, presently we let flye foorth much vnseemelines.", "type": "quote" }, { "ref": "1792, Thomas Holcroft, edited by J. Bragg, The Road to Ruin, Dublin, act 5, page 65:", "text": "I warrant, sir, he is, as you say, a very precise acrimonious person—A tetchy repugnant kind of old gentleman.", "type": "quote" }, { "ref": "1887, Bret Harte, A Millionaire of Rough-and-Ready and Devil’s Ford, Devil’s Ford, page 238:", "text": "They’re good boys, as I said afore; but they’re quick and tetchy—George, being the youngest, nat’rally is the tetchiest.", "type": "quote" }, { "ref": "1920, H. G. Wells, “Chapter 6”, in Russia in the Shadows:", "text": "[…] the commonplace Communist simply loses his temper if you venture to doubt whether everything is being done in precisely the best and most intelligent way under the new régime. He is like a tetchy housewife who wants you to recognise that everything is in perfect order in the middle of an eviction.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of touchy: easily annoyed or irritated, peevish, testy, irascible; also (figurative) extremely sensitive, difficult to manage, use, or work." ], "links": [ [ "touchy", "touchy#English" ], [ "easily", "easily" ], [ "annoyed", "annoyed" ], [ "irritated", "irritated" ], [ "peevish", "peevish" ], [ "testy", "testy" ], [ "irascible", "irascible" ], [ "also", "also" ], [ "extremely", "extremely" ], [ "sensitive", "sensitive" ], [ "difficult", "difficult" ], [ "manage", "manage" ], [ "use", "use" ], [ "work", "work" ] ], "synonyms": [ { "extra": "easily annoyed or irritated, peevish, testy, irascible; also (figurative) extremely sensitive, difficult to manage, use, or work", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "touchy" } ], "wikipedia": [ "List_of_Shakespeare_plays_in_quarto#Romeo_and_Juliet", "Richard III (play)", "Romeo and Juliet" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɛt͡ʃi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tetchy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tetchy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tetchy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tetchy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tetchy.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "titchy" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "techy" }, { "word": "techie" }, { "word": "teachy" }, { "word": "teachie" }, { "word": "teechy" }, { "word": "tetchie" }, { "word": "tecchy" }, { "word": "titchie" }, { "word": "tichy" }, { "word": "tertchy" }, { "word": "tatchy" }, { "word": "tachy" } ], "word": "tetchy" }
Download raw JSONL data for tetchy meaning in English (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.