See tersely in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "verbosely" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "terse", "3": "ly" }, "expansion": "terse + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From terse + -ly.", "forms": [ { "form": "more tersely", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most tersely", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tersely (comparative more tersely, superlative most tersely)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2023 February 8, Greg Morse, “Crossing the border... by Sleeper”, in RAIL, number 976, page 45:", "text": "It was replaced by a New Euston, \"bold in design and layout and in keeping with a new railway era\". Betjeman was unmoved, describing it tersely as \"no masterpiece\" and noting that its lack of platform seating made it an \"inhuman structure\" which seemed to ignore passengers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a brief, concise, or to the point manner." ], "id": "en-tersely-en-adv-p3BDkL9V", "links": [ [ "brief", "brief" ], [ "concise", "concise" ] ], "synonyms": [ { "word": "concisely" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kratko", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "кратко" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sbito", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "сбито" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "knapp" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "prägnant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "gedrängt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "konzis" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "chiaramente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "concisamente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "succintamente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "brevemente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "sinteticamente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "puntualmente" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "astrictē" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "krátko", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "кра́тко" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "krátko", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "кра́тко" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sžáto", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "сжа́то" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lakoníčno", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "лакони́чно" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jómko", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "ёмко" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "koncist" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "kortfattat" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "kärnfullt" } ] } ], "word": "tersely" }
{ "antonyms": [ { "word": "verbosely" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "terse", "3": "ly" }, "expansion": "terse + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From terse + -ly.", "forms": [ { "form": "more tersely", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most tersely", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tersely (comparative more tersely, superlative most tersely)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ly", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations" ], "examples": [ { "ref": "2023 February 8, Greg Morse, “Crossing the border... by Sleeper”, in RAIL, number 976, page 45:", "text": "It was replaced by a New Euston, \"bold in design and layout and in keeping with a new railway era\". Betjeman was unmoved, describing it tersely as \"no masterpiece\" and noting that its lack of platform seating made it an \"inhuman structure\" which seemed to ignore passengers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a brief, concise, or to the point manner." ], "links": [ [ "brief", "brief" ], [ "concise", "concise" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "concisely" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kratko", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "кратко" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sbito", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "сбито" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "knapp" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "prägnant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "gedrängt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "konzis" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "chiaramente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "concisamente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "succintamente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "brevemente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "sinteticamente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "puntualmente" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "astrictē" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "krátko", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "кра́тко" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "krátko", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "кра́тко" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sžáto", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "сжа́то" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lakoníčno", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "лакони́чно" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jómko", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "ёмко" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "koncist" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "kortfattat" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "In a brief, concise, or to the point manner", "word": "kärnfullt" } ], "word": "tersely" }
Download raw JSONL data for tersely meaning in English (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.