See tartanize in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tartan", "3": "ize" }, "expansion": "tartan + -ize", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From tartan + -ize.", "forms": [ { "form": "tartanizes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tartanizing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tartanized", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tartanized", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tartanize (third-person singular simple present tartanizes, present participle tartanizing, simple past and past participle tartanized)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ize", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2010, Ian McKay, Robin Bates, In the Province of History: The Making of the Public Past in Twentieth-Century Nova Scotia:", "text": "Particularly irksome for someone like Kerr, the plot had its basis in events that had occurred on Prince Edward Island – not Cape Breton Island – but the filmmakers had cavalierly transported the story to Nova Scotia at just the time when the province was in the midst of tartanizing itself.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make stereotypically Scottish." ], "id": "en-tartanize-en-verb-PL6HdX~7", "links": [ [ "stereotypical", "stereotypical" ], [ "Scottish", "Scottish" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make stereotypically Scottish." ], "related": [ { "word": "tartanization" } ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "tartanize" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tartan", "3": "ize" }, "expansion": "tartan + -ize", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From tartan + -ize.", "forms": [ { "form": "tartanizes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tartanizing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tartanized", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tartanized", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tartanize (third-person singular simple present tartanizes, present participle tartanizing, simple past and past participle tartanized)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "tartanization" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ize", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "2010, Ian McKay, Robin Bates, In the Province of History: The Making of the Public Past in Twentieth-Century Nova Scotia:", "text": "Particularly irksome for someone like Kerr, the plot had its basis in events that had occurred on Prince Edward Island – not Cape Breton Island – but the filmmakers had cavalierly transported the story to Nova Scotia at just the time when the province was in the midst of tartanizing itself.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make stereotypically Scottish." ], "links": [ [ "stereotypical", "stereotypical" ], [ "Scottish", "Scottish" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make stereotypically Scottish." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "tartanize" }
Download raw JSONL data for tartanize meaning in English (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.