See tarboosh in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ar", "3": "طَرْبُوش", "4": "" }, "expansion": "Arabic طَرْبُوش (ṭarbūš)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Arabic طَرْبُوش (ṭarbūš).", "forms": [ { "form": "tarbooshes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tarboosh (plural tarbooshes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Headwear", "orig": "en:Headwear", "parents": [ "Clothing", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tarbooshed" } ], "examples": [ { "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 76, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "He went to the Pyramids and Syria, and there left his malady behind him, and returned with a fine beard, and a supply of tarbooshes and nargillies, with which he regales all his friends.", "type": "quote" }, { "ref": "1915, W.S. Maugham, Of Human Bondage:", "text": "He rehearsed all the afternoon how he should play the heavy father for the young man's edification till he reduced his children to helpless giggling. Just before he was due Athelny routed out an Egyptian tarboosh and insisted on putting it on.", "type": "quote" }, { "ref": "1982, Lawrence Durrell, Constance (Avignon Quintet), Faber & Faber, published 2004, page 743:", "text": "They were for their part astonished, for nobody had told them to expect a pretty woman to dinner, and the Prince suggested an intriguing exoticism with his tarboosh.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Thomas Pynchon, Against the Day, Vintage, published 2007, page 1215:", "text": "The man in the tarboosh turned finally and nodded in a strangely familiar way.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A red felt or cloth cap with a tassel, worn in the Arab world; a fez." ], "id": "en-tarboosh-en-noun--z9214b7", "links": [ [ "fez", "fez" ] ], "wikipedia": [ "tarboosh" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɑːˈbuːʃ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/tɑɹˈbuʃ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-uːʃ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tarboosh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarboosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarboosh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarboosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarboosh.wav.ogg" } ], "word": "tarboosh" }
{ "derived": [ { "word": "tarbooshed" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ar", "3": "طَرْبُوش", "4": "" }, "expansion": "Arabic طَرْبُوش (ṭarbūš)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Arabic طَرْبُوش (ṭarbūš).", "forms": [ { "form": "tarbooshes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tarboosh (plural tarbooshes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Arabic", "English terms derived from Arabic", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Rhymes:English/uːʃ", "Rhymes:English/uːʃ/2 syllables", "en:Headwear" ], "examples": [ { "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 76, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "He went to the Pyramids and Syria, and there left his malady behind him, and returned with a fine beard, and a supply of tarbooshes and nargillies, with which he regales all his friends.", "type": "quote" }, { "ref": "1915, W.S. Maugham, Of Human Bondage:", "text": "He rehearsed all the afternoon how he should play the heavy father for the young man's edification till he reduced his children to helpless giggling. Just before he was due Athelny routed out an Egyptian tarboosh and insisted on putting it on.", "type": "quote" }, { "ref": "1982, Lawrence Durrell, Constance (Avignon Quintet), Faber & Faber, published 2004, page 743:", "text": "They were for their part astonished, for nobody had told them to expect a pretty woman to dinner, and the Prince suggested an intriguing exoticism with his tarboosh.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Thomas Pynchon, Against the Day, Vintage, published 2007, page 1215:", "text": "The man in the tarboosh turned finally and nodded in a strangely familiar way.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A red felt or cloth cap with a tassel, worn in the Arab world; a fez." ], "links": [ [ "fez", "fez" ] ], "wikipedia": [ "tarboosh" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɑːˈbuːʃ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/tɑɹˈbuʃ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-uːʃ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tarboosh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarboosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarboosh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarboosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarboosh.wav.ogg" } ], "word": "tarboosh" }
Download raw JSONL data for tarboosh meaning in English (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.