"tap tap" meaning in English

See tap tap in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: tap taps [plural]
Etymology: Borrowed from Haitian Creole taptap (literally “quick quick”). Etymology templates: {{bor+|en|ht|taptap|lit=quick quick}} Borrowed from Haitian Creole taptap (literally “quick quick”) Head templates: {{en-noun}} tap tap (plural tap taps)
  1. A bus or pick-up truck used as public transport in Haiti. Wikipedia link: tap tap Synonyms: tap-tap
    Sense id: en-tap_tap-en-noun-Guav93nk Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ht",
        "3": "taptap",
        "lit": "quick quick"
      },
      "expansion": "Borrowed from Haitian Creole taptap (literally “quick quick”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Haitian Creole taptap (literally “quick quick”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tap taps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tap tap (plural tap taps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983 December 24, Andrea Loewenstein, “\"What's Freedom Without Food In Your Stomach?\" — A Trip to Haiti”, in Gay Community News, volume 11, number 23, page 8:",
          "text": "We drive through the central city of Port-au-Prince, to my eyes a confusing mass of women selling vegetables and goods which they carry on their heads; beggars; dust; heat; and the brightly painted tap-taps (communal taxis), which are, after walking, the ordinary person's transportation.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[2024 March 18, “At least a dozen dead as gang violence spills into wealthy areas of Haiti capital”, in The Guardian, →ISSN:",
          "text": "One was lying face up on the street surrounded by a scattered deck of cards and another found face down inside a pick-up truck known as a “tap-tap” that operates as a taxi.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bus or pick-up truck used as public transport in Haiti."
      ],
      "id": "en-tap_tap-en-noun-Guav93nk",
      "links": [
        [
          "bus",
          "bus"
        ],
        [
          "pick-up truck",
          "pick-up truck"
        ],
        [
          "public transport",
          "public transport"
        ],
        [
          "Haiti",
          "Haiti"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tap-tap"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "tap tap"
      ]
    }
  ],
  "word": "tap tap"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ht",
        "3": "taptap",
        "lit": "quick quick"
      },
      "expansion": "Borrowed from Haitian Creole taptap (literally “quick quick”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Haitian Creole taptap (literally “quick quick”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tap taps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tap tap (plural tap taps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Haitian Creole",
        "English terms derived from Haitian Creole",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983 December 24, Andrea Loewenstein, “\"What's Freedom Without Food In Your Stomach?\" — A Trip to Haiti”, in Gay Community News, volume 11, number 23, page 8:",
          "text": "We drive through the central city of Port-au-Prince, to my eyes a confusing mass of women selling vegetables and goods which they carry on their heads; beggars; dust; heat; and the brightly painted tap-taps (communal taxis), which are, after walking, the ordinary person's transportation.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[2024 March 18, “At least a dozen dead as gang violence spills into wealthy areas of Haiti capital”, in The Guardian, →ISSN:",
          "text": "One was lying face up on the street surrounded by a scattered deck of cards and another found face down inside a pick-up truck known as a “tap-tap” that operates as a taxi.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bus or pick-up truck used as public transport in Haiti."
      ],
      "links": [
        [
          "bus",
          "bus"
        ],
        [
          "pick-up truck",
          "pick-up truck"
        ],
        [
          "public transport",
          "public transport"
        ],
        [
          "Haiti",
          "Haiti"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "tap tap"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tap-tap"
    }
  ],
  "word": "tap tap"
}

Download raw JSONL data for tap tap meaning in English (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.