See take a fall out of in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "takes a fall out of", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "taking a fall out of", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "took a fall out of", "tags": [ "past" ] }, { "form": "taken a fall out of", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "take<,,took,taken> a fall out of" }, "expansion": "take a fall out of (third-person singular simple present takes a fall out of, present participle taking a fall out of, simple past took a fall out of, past participle taken a fall out of)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1916 March 11, Charles E. Van Loan, “His Folks”, in Saturday Evening Post:", "text": "and they had it back and forth across the table—a good old-fashioned family spat. Jennie mixed in; Jeff took a fall out of her and wished mighty soon that he hadn't.", "type": "quote" }, { "ref": "1919 June 8, “Intolerance at Zurich”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "Besides, how they do love to “take a fall out of” the bourgeois–épater is their word for it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "get the better of" ], "id": "en-take_a_fall_out_of-en-verb-JwcQXGvK", "links": [ [ "get the better of", "get the better of" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete, slang) get the better of" ], "tags": [ "obsolete", "slang", "transitive" ] } ], "word": "take a fall out of" }
{ "forms": [ { "form": "takes a fall out of", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "taking a fall out of", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "took a fall out of", "tags": [ "past" ] }, { "form": "taken a fall out of", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "take<,,took,taken> a fall out of" }, "expansion": "take a fall out of (third-person singular simple present takes a fall out of, present participle taking a fall out of, simple past took a fall out of, past participle taken a fall out of)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English slang", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1916 March 11, Charles E. Van Loan, “His Folks”, in Saturday Evening Post:", "text": "and they had it back and forth across the table—a good old-fashioned family spat. Jennie mixed in; Jeff took a fall out of her and wished mighty soon that he hadn't.", "type": "quote" }, { "ref": "1919 June 8, “Intolerance at Zurich”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "Besides, how they do love to “take a fall out of” the bourgeois–épater is their word for it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "get the better of" ], "links": [ [ "get the better of", "get the better of" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete, slang) get the better of" ], "tags": [ "obsolete", "slang", "transitive" ] } ], "word": "take a fall out of" }
Download raw JSONL data for take a fall out of meaning in English (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.