"smirt" meaning in English

See smirt in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /smɜː(ɹ)t/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-smirt.wav [Southern-England] Forms: smirts [present, singular, third-person], smirting [participle, present], smirted [participle, past], smirted [past]
Rhymes: -ɜː(ɹ)t Etymology: Blend of smoke + flirt. Apparently coined in Ireland following ban on smoking in pubs. Etymology templates: {{blend|en|smoke|flirt}} Blend of smoke + flirt Head templates: {{en-verb}} smirt (third-person singular simple present smirts, present participle smirting, simple past and past participle smirted)
  1. (intransitive, UK, Ireland) To chat up or flirt with (someone) while smoking outside a pub. Tags: Ireland, UK, intransitive
    Sense id: en-smirt-en-verb-19EcdlWl Categories (other): British English, English blends, English entries with incorrect language header, Irish English

Inflected forms

Download JSON data for smirt meaning in English (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smoke",
        "3": "flirt"
      },
      "expansion": "Blend of smoke + flirt",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of smoke + flirt. Apparently coined in Ireland following ban on smoking in pubs.",
  "forms": [
    {
      "form": "smirts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "smirting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "smirted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "smirted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "smirt (third-person singular simple present smirts, present participle smirting, simple past and past participle smirted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 March 25, “BURNING PASSION IN CIGGIE SHELTERS”, in The Scottish Daily Record",
          "text": "Smirting - a cross between smoking and flirting - is already a huge hit in Dublin where the ban has been in place for two years",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 July 2, Clover Stroud, “Smoke signals: new dating paths?”, in Daily Mail",
          "text": "I have dated three guys that I smirted with, and one of them is now my current boyfriend.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008 July 1, “Unintended consequences of the smoking ban”, in BBC NEWS",
          "text": "Smirting is believed to have started in Temple Bar, Dublin, in 2004",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, GN Connolly, “How Society Treats Smoking”, in Israel Journal of Health Policy Research",
          "text": "As a result, despite the ban, the smoking rate in Ireland has been stuck at around 28% and the expected decline in cigarette consumption never materialized. A new social practice quickly emerged called “smirting”, where young Dubliners smoke and flirt with members of the opposite sex",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To chat up or flirt with (someone) while smoking outside a pub."
      ],
      "id": "en-smirt-en-verb-19EcdlWl",
      "links": [
        [
          "chat up",
          "chat up"
        ],
        [
          "flirt",
          "flirt"
        ],
        [
          "pub",
          "pub"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, UK, Ireland) To chat up or flirt with (someone) while smoking outside a pub."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/smɜː(ɹ)t/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)t"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-smirt.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smirt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smirt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smirt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smirt.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "smirt"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smoke",
        "3": "flirt"
      },
      "expansion": "Blend of smoke + flirt",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of smoke + flirt. Apparently coined in Ireland following ban on smoking in pubs.",
  "forms": [
    {
      "form": "smirts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "smirting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "smirted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "smirted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "smirt (third-person singular simple present smirts, present participle smirting, simple past and past participle smirted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English 1-syllable words",
        "English blends",
        "English entries with incorrect language header",
        "English intransitive verbs",
        "English lemmas",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Irish English",
        "Rhymes:English/ɜː(ɹ)t",
        "Rhymes:English/ɜː(ɹ)t/1 syllable"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 March 25, “BURNING PASSION IN CIGGIE SHELTERS”, in The Scottish Daily Record",
          "text": "Smirting - a cross between smoking and flirting - is already a huge hit in Dublin where the ban has been in place for two years",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 July 2, Clover Stroud, “Smoke signals: new dating paths?”, in Daily Mail",
          "text": "I have dated three guys that I smirted with, and one of them is now my current boyfriend.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008 July 1, “Unintended consequences of the smoking ban”, in BBC NEWS",
          "text": "Smirting is believed to have started in Temple Bar, Dublin, in 2004",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, GN Connolly, “How Society Treats Smoking”, in Israel Journal of Health Policy Research",
          "text": "As a result, despite the ban, the smoking rate in Ireland has been stuck at around 28% and the expected decline in cigarette consumption never materialized. A new social practice quickly emerged called “smirting”, where young Dubliners smoke and flirt with members of the opposite sex",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To chat up or flirt with (someone) while smoking outside a pub."
      ],
      "links": [
        [
          "chat up",
          "chat up"
        ],
        [
          "flirt",
          "flirt"
        ],
        [
          "pub",
          "pub"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, UK, Ireland) To chat up or flirt with (someone) while smoking outside a pub."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/smɜː(ɹ)t/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)t"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-smirt.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smirt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smirt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smirt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smirt.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "smirt"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.