"smatch" meaning in English

See smatch in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: smatches [plural]
Etymology: From Middle English smacchen, smecchen (“to taste”), from Old English smæċċan (“to taste”), from Proto-West Germanic *smakkijan (“to taste”), ultimately from Proto-Indo-European *smeh₂g- (“to taste”). Cognate with West Frisian smeitse, smeitsje (“to taste”), Dutch smaken (“to taste”), German schmecken (“to taste”), Danish smage (“to taste”), Norwegian smake (“to taste”), Norwegian smak (“a taste”), Lithuanian smagù (“cheerful, enjoyable, pleasant”). Etymology templates: {{inh|en|enm|smacchen}} Middle English smacchen, {{m|enm|smecchen|t=to taste}} smecchen (“to taste”), {{inh|en|ang|smæċċan|t=to taste}} Old English smæċċan (“to taste”), {{inh|en|gmw-pro|*smakkijan|t=to taste}} Proto-West Germanic *smakkijan (“to taste”), {{der|en|ine-pro|*smeh₂g-|t=to taste}} Proto-Indo-European *smeh₂g- (“to taste”), {{cog|fy|smeitse}} West Frisian smeitse, {{m|fy|smeitsje|t=to taste}} smeitsje (“to taste”), {{cog|nl|smaken|t=to taste}} Dutch smaken (“to taste”), {{cog|de|schmecken|t=to taste}} German schmecken (“to taste”), {{cog|da|smage|t=to taste}} Danish smage (“to taste”), {{cog|no|smake|t=to taste}} Norwegian smake (“to taste”), {{cog|no|smak|t=a taste}} Norwegian smak (“a taste”), {{cog|lt|smagù|t=cheerful, enjoyable, pleasant}} Lithuanian smagù (“cheerful, enjoyable, pleasant”) Head templates: {{en-noun}} smatch (plural smatches)
  1. (obsolete) A smack or taste. Tags: obsolete
    Sense id: en-smatch-en-noun-0VaYSAvu
  2. (obsolete) A trace quantity; a smattering or smidgeon. Tags: obsolete
    Sense id: en-smatch-en-noun-4dy~nDCE

Verb

Forms: smatches [present, singular, third-person], smatching [participle, present], smatched [participle, past], smatched [past]
Etymology: From Middle English smacchen, smecchen (“to taste”), from Old English smæċċan (“to taste”), from Proto-West Germanic *smakkijan (“to taste”), ultimately from Proto-Indo-European *smeh₂g- (“to taste”). Cognate with West Frisian smeitse, smeitsje (“to taste”), Dutch smaken (“to taste”), German schmecken (“to taste”), Danish smage (“to taste”), Norwegian smake (“to taste”), Norwegian smak (“a taste”), Lithuanian smagù (“cheerful, enjoyable, pleasant”). Etymology templates: {{inh|en|enm|smacchen}} Middle English smacchen, {{m|enm|smecchen|t=to taste}} smecchen (“to taste”), {{inh|en|ang|smæċċan|t=to taste}} Old English smæċċan (“to taste”), {{inh|en|gmw-pro|*smakkijan|t=to taste}} Proto-West Germanic *smakkijan (“to taste”), {{der|en|ine-pro|*smeh₂g-|t=to taste}} Proto-Indo-European *smeh₂g- (“to taste”), {{cog|fy|smeitse}} West Frisian smeitse, {{m|fy|smeitsje|t=to taste}} smeitsje (“to taste”), {{cog|nl|smaken|t=to taste}} Dutch smaken (“to taste”), {{cog|de|schmecken|t=to taste}} German schmecken (“to taste”), {{cog|da|smage|t=to taste}} Danish smage (“to taste”), {{cog|no|smake|t=to taste}} Norwegian smake (“to taste”), {{cog|no|smak|t=a taste}} Norwegian smak (“a taste”), {{cog|lt|smagù|t=cheerful, enjoyable, pleasant}} Lithuanian smagù (“cheerful, enjoyable, pleasant”) Head templates: {{en-verb}} smatch (third-person singular simple present smatches, present participle smatching, simple past and past participle smatched)
  1. (transitive, intransitive, obsolete) To have a taste; to taste (something). Tags: intransitive, obsolete, transitive
    Sense id: en-smatch-en-verb-XVCvTnsO Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 26 68 3
  2. (transitive, intransitive, obsolete) To have a feeling; to smack (of something). Tags: intransitive, obsolete, transitive
    Sense id: en-smatch-en-verb-3kOgXfHE

Inflected forms

Download JSON data for smatch meaning in English (6.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "smacchen"
      },
      "expansion": "Middle English smacchen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "smecchen",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "smecchen (“to taste”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "smæċċan",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Old English smæċċan (“to taste”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*smakkijan",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *smakkijan (“to taste”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*smeh₂g-",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *smeh₂g- (“to taste”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "smeitse"
      },
      "expansion": "West Frisian smeitse",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "smeitsje",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "smeitsje (“to taste”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "smaken",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Dutch smaken (“to taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "schmecken",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "German schmecken (“to taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "smage",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Danish smage (“to taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "smake",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Norwegian smake (“to taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "smak",
        "t": "a taste"
      },
      "expansion": "Norwegian smak (“a taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "smagù",
        "t": "cheerful, enjoyable, pleasant"
      },
      "expansion": "Lithuanian smagù (“cheerful, enjoyable, pleasant”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English smacchen, smecchen (“to taste”), from Old English smæċċan (“to taste”), from Proto-West Germanic *smakkijan (“to taste”), ultimately from Proto-Indo-European *smeh₂g- (“to taste”). Cognate with West Frisian smeitse, smeitsje (“to taste”), Dutch smaken (“to taste”), German schmecken (“to taste”), Danish smage (“to taste”), Norwegian smake (“to taste”),\nNorwegian smak (“a taste”),\nLithuanian smagù (“cheerful, enjoyable, pleasant”).",
  "forms": [
    {
      "form": "smatches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "smatch (plural smatches)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A smack or taste."
      ],
      "id": "en-smatch-en-noun-0VaYSAvu",
      "links": [
        [
          "smack",
          "smack"
        ],
        [
          "taste",
          "taste"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A smack or taste."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A trace quantity; a smattering or smidgeon."
      ],
      "id": "en-smatch-en-noun-4dy~nDCE",
      "links": [
        [
          "trace",
          "trace"
        ],
        [
          "smattering",
          "smattering"
        ],
        [
          "smidgeon",
          "smidgeon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A trace quantity; a smattering or smidgeon."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "smatch"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "smacchen"
      },
      "expansion": "Middle English smacchen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "smecchen",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "smecchen (“to taste”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "smæċċan",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Old English smæċċan (“to taste”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*smakkijan",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *smakkijan (“to taste”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*smeh₂g-",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *smeh₂g- (“to taste”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "smeitse"
      },
      "expansion": "West Frisian smeitse",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "smeitsje",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "smeitsje (“to taste”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "smaken",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Dutch smaken (“to taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "schmecken",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "German schmecken (“to taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "smage",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Danish smage (“to taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "smake",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Norwegian smake (“to taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "smak",
        "t": "a taste"
      },
      "expansion": "Norwegian smak (“a taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "smagù",
        "t": "cheerful, enjoyable, pleasant"
      },
      "expansion": "Lithuanian smagù (“cheerful, enjoyable, pleasant”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English smacchen, smecchen (“to taste”), from Old English smæċċan (“to taste”), from Proto-West Germanic *smakkijan (“to taste”), ultimately from Proto-Indo-European *smeh₂g- (“to taste”). Cognate with West Frisian smeitse, smeitsje (“to taste”), Dutch smaken (“to taste”), German schmecken (“to taste”), Danish smage (“to taste”), Norwegian smake (“to taste”),\nNorwegian smak (“a taste”),\nLithuanian smagù (“cheerful, enjoyable, pleasant”).",
  "forms": [
    {
      "form": "smatches",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "smatching",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "smatched",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "smatched",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "smatch (third-person singular simple present smatches, present participle smatching, simple past and past participle smatched)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 26 68 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have a taste; to taste (something)."
      ],
      "id": "en-smatch-en-verb-XVCvTnsO",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "taste",
          "taste"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, obsolete) To have a taste; to taste (something)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1578, John Banister, The Historie of Man, from the most approved Authorities in this Present Age",
          "text": "Allowing his description therein to retain and smatche of veritie",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have a feeling; to smack (of something)."
      ],
      "id": "en-smatch-en-verb-3kOgXfHE",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "smack",
          "smack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, obsolete) To have a feeling; to smack (of something)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "smatch"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "smacchen"
      },
      "expansion": "Middle English smacchen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "smecchen",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "smecchen (“to taste”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "smæċċan",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Old English smæċċan (“to taste”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*smakkijan",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *smakkijan (“to taste”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*smeh₂g-",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *smeh₂g- (“to taste”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "smeitse"
      },
      "expansion": "West Frisian smeitse",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "smeitsje",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "smeitsje (“to taste”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "smaken",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Dutch smaken (“to taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "schmecken",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "German schmecken (“to taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "smage",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Danish smage (“to taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "smake",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Norwegian smake (“to taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "smak",
        "t": "a taste"
      },
      "expansion": "Norwegian smak (“a taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "smagù",
        "t": "cheerful, enjoyable, pleasant"
      },
      "expansion": "Lithuanian smagù (“cheerful, enjoyable, pleasant”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English smacchen, smecchen (“to taste”), from Old English smæċċan (“to taste”), from Proto-West Germanic *smakkijan (“to taste”), ultimately from Proto-Indo-European *smeh₂g- (“to taste”). Cognate with West Frisian smeitse, smeitsje (“to taste”), Dutch smaken (“to taste”), German schmecken (“to taste”), Danish smage (“to taste”), Norwegian smake (“to taste”),\nNorwegian smak (“a taste”),\nLithuanian smagù (“cheerful, enjoyable, pleasant”).",
  "forms": [
    {
      "form": "smatches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "smatch (plural smatches)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English obsolete terms"
      ],
      "glosses": [
        "A smack or taste."
      ],
      "links": [
        [
          "smack",
          "smack"
        ],
        [
          "taste",
          "taste"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A smack or taste."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English obsolete terms"
      ],
      "glosses": [
        "A trace quantity; a smattering or smidgeon."
      ],
      "links": [
        [
          "trace",
          "trace"
        ],
        [
          "smattering",
          "smattering"
        ],
        [
          "smidgeon",
          "smidgeon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A trace quantity; a smattering or smidgeon."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "smatch"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "smacchen"
      },
      "expansion": "Middle English smacchen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "smecchen",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "smecchen (“to taste”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "smæċċan",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Old English smæċċan (“to taste”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*smakkijan",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *smakkijan (“to taste”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*smeh₂g-",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *smeh₂g- (“to taste”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "smeitse"
      },
      "expansion": "West Frisian smeitse",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "smeitsje",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "smeitsje (“to taste”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "smaken",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Dutch smaken (“to taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "schmecken",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "German schmecken (“to taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "smage",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Danish smage (“to taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "smake",
        "t": "to taste"
      },
      "expansion": "Norwegian smake (“to taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "smak",
        "t": "a taste"
      },
      "expansion": "Norwegian smak (“a taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "smagù",
        "t": "cheerful, enjoyable, pleasant"
      },
      "expansion": "Lithuanian smagù (“cheerful, enjoyable, pleasant”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English smacchen, smecchen (“to taste”), from Old English smæċċan (“to taste”), from Proto-West Germanic *smakkijan (“to taste”), ultimately from Proto-Indo-European *smeh₂g- (“to taste”). Cognate with West Frisian smeitse, smeitsje (“to taste”), Dutch smaken (“to taste”), German schmecken (“to taste”), Danish smage (“to taste”), Norwegian smake (“to taste”),\nNorwegian smak (“a taste”),\nLithuanian smagù (“cheerful, enjoyable, pleasant”).",
  "forms": [
    {
      "form": "smatches",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "smatching",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "smatched",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "smatched",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "smatch (third-person singular simple present smatches, present participle smatching, simple past and past participle smatched)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English obsolete terms",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To have a taste; to taste (something)."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "taste",
          "taste"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, obsolete) To have a taste; to taste (something)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English obsolete terms",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1578, John Banister, The Historie of Man, from the most approved Authorities in this Present Age",
          "text": "Allowing his description therein to retain and smatche of veritie",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have a feeling; to smack (of something)."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "smack",
          "smack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, obsolete) To have a feeling; to smack (of something)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "smatch"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.