"smash and grab" meaning in English

See smash and grab in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: smash and grabs [plural]
Head templates: {{en-noun|~}} smash and grab (countable and uncountable, plural smash and grabs)
  1. (often attributively) A robbery where a window of a shop or other premises is smashed and items are grabbed as quickly as possible. Tags: attributive, countable, often, uncountable Categories (topical): Crime Related terms: bash and grab, grab and run, snatch and run Translations (robbery where a window of a shop or other premises is smashed and items are grabbed): Schaufenstereinbruch [masculine] (German), dwyn a dianc (Welsh)
    Sense id: en-smash_and_grab-en-noun-1J8~TmKM Disambiguation of Crime: 51 38 11 Disambiguation of 'robbery where a window of a shop or other premises is smashed and items are grabbed': 90 10
  2. (by extension, often attributively) An act of theft, appropriation, or other form of gaining advantage at another's expense that is done quickly and audaciously. Tags: attributive, broadly, countable, often, uncountable Translations (act of theft, appropriation, or other form of gaining advantage at another's expense done quickly and audaciously): kapkaç (Turkish)
    Sense id: en-smash_and_grab-en-noun-PNZixRsI Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 25 57 18 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 30 54 17 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 23 62 15 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 24 57 19 Disambiguation of "act of theft, appropriation, or other form of gaining advantage at another's expense done quickly and audaciously": 12 88

Verb

Forms: smashes and grabs [present, singular, third-person], smashing and grabbing [participle, present], smashed and grabbed [participle, past], smashed and grabbed [past]
Head templates: {{en-verb|smash<> and grab<>}} smash and grab (third-person singular simple present smashes and grabs, present participle smashing and grabbing, simple past and past participle smashed and grabbed)
  1. To perform a smash and grab.
    Sense id: en-smash_and_grab-en-verb--jLWE0Pd Categories (other): English coordinated pairs Disambiguation of English coordinated pairs: 34 23 43

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for smash and grab meaning in English (6.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "smash and grabs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "smash and grab (countable and uncountable, plural smash and grabs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 38 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Crime",
          "orig": "en:Crime",
          "parents": [
            "Criminal law",
            "Society",
            "Law",
            "All topics",
            "Justice",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a smash and grab raid",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A robbery where a window of a shop or other premises is smashed and items are grabbed as quickly as possible."
      ],
      "id": "en-smash_and_grab-en-noun-1J8~TmKM",
      "links": [
        [
          "robbery",
          "robbery"
        ],
        [
          "window",
          "window"
        ],
        [
          "shop",
          "shop#Noun"
        ],
        [
          "premises",
          "premises"
        ],
        [
          "smashed",
          "smash#Verb"
        ],
        [
          "grabbed",
          "grab#Verb"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often attributively) A robbery where a window of a shop or other premises is smashed and items are grabbed as quickly as possible."
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "72 28",
          "word": "bash and grab"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "word": "grab and run"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "word": "snatch and run"
        }
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "countable",
        "often",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "robbery where a window of a shop or other premises is smashed and items are grabbed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schaufenstereinbruch"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "robbery where a window of a shop or other premises is smashed and items are grabbed",
          "word": "dwyn a dianc"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 57 18",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 54 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 62 15",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 57 19",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Liz Aggiss, Billy Cowie, Anarchic Dance, page 5",
          "text": "Aggiss and Cowie are smash and grab artists, eclectically borrowing from a range of different dance and performance styles and making them into their own inimitable blended form.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Christopher Pollitt, New Perspectives on Public Services, page x",
          "text": "My biggest regret is that such a broad and eclectic approach, while in important respects appropriate for a foray into only partly charted territory, inevitably means that I treat some fascinating literatures in a 'smash and grab' manner—I do not do justice to their intrinsic complexity or subtlety.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Roger Collins, Caliphs and Kings: Spain, 796-1031",
          "text": "His career has been interpreted over the last century or more as being symptomatic of a wide range of forces thought to be at work in al-Andalus in his day, ranging from sheer smash and grab brigandage to incipient Hispanic nationalism, and from the alienation of indigenous neo-Muslims to a last gasp resistance on the part of a dwindling Christian minority trying to preserve their culture from total extinction.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Valerie Walkerdine, Luis Jimenez, Gender, Work and Community After De-Industrialisation, page 162",
          "text": "What Campbell calls the politics of smash and grab lambasted the sexism of the industrial workers and laid bare the shoddy treatment of women, hidden by images of women's heroic attempts to support their men and communities through the long and bitter industrial struggles of the early 1980s.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 December 21, Phil McNulty, “Liverpool 2 - 2 Arsenal”, in BBC Sport",
          "text": "Arsenal were desolate but it would have been a real smash-and-grab had they hung on for three points after Liverpool showed most of the ambition and moments of quality in a game high on drama but short on class.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Kristen L. Buras, Jim Randels, & Kalamu ya Salaam, Pedagogy, Policy, and the Privatized City",
          "text": "Kenneth Saltman (2007a) has argued we are living in an era of “smash-and-grab” privatization.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act of theft, appropriation, or other form of gaining advantage at another's expense that is done quickly and audaciously."
      ],
      "id": "en-smash_and_grab-en-noun-PNZixRsI",
      "links": [
        [
          "theft",
          "theft"
        ],
        [
          "appropriation",
          "appropriation"
        ],
        [
          "gaining",
          "gain#Verb"
        ],
        [
          "advantage",
          "advantage"
        ],
        [
          "expense",
          "expense#Noun"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "audaciously",
          "audaciously"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension, often attributively) An act of theft, appropriation, or other form of gaining advantage at another's expense that is done quickly and audaciously."
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "broadly",
        "countable",
        "often",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "act of theft, appropriation, or other form of gaining advantage at another's expense done quickly and audaciously",
          "word": "kapkaç"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "smash and grab"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "smashes and grabs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "smashing and grabbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "smashed and grabbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "smashed and grabbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "smash<> and grab<>"
      },
      "expansion": "smash and grab (third-person singular simple present smashes and grabs, present participle smashing and grabbing, simple past and past participle smashed and grabbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 23 43",
          "kind": "other",
          "name": "English coordinated pairs",
          "parents": [
            "Coordinated pairs",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perform a smash and grab."
      ],
      "id": "en-smash_and_grab-en-verb--jLWE0Pd",
      "links": [
        [
          "smash and grab",
          "#Noun"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "smash and grab"
}
{
  "categories": [
    "English coordinated pairs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "en:Crime"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "smash and grabs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "smash and grab (countable and uncountable, plural smash and grabs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bash and grab"
    },
    {
      "word": "grab and run"
    },
    {
      "word": "snatch and run"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a smash and grab raid",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A robbery where a window of a shop or other premises is smashed and items are grabbed as quickly as possible."
      ],
      "links": [
        [
          "robbery",
          "robbery"
        ],
        [
          "window",
          "window"
        ],
        [
          "shop",
          "shop#Noun"
        ],
        [
          "premises",
          "premises"
        ],
        [
          "smashed",
          "smash#Verb"
        ],
        [
          "grabbed",
          "grab#Verb"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often attributively) A robbery where a window of a shop or other premises is smashed and items are grabbed as quickly as possible."
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "countable",
        "often",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Liz Aggiss, Billy Cowie, Anarchic Dance, page 5",
          "text": "Aggiss and Cowie are smash and grab artists, eclectically borrowing from a range of different dance and performance styles and making them into their own inimitable blended form.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Christopher Pollitt, New Perspectives on Public Services, page x",
          "text": "My biggest regret is that such a broad and eclectic approach, while in important respects appropriate for a foray into only partly charted territory, inevitably means that I treat some fascinating literatures in a 'smash and grab' manner—I do not do justice to their intrinsic complexity or subtlety.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Roger Collins, Caliphs and Kings: Spain, 796-1031",
          "text": "His career has been interpreted over the last century or more as being symptomatic of a wide range of forces thought to be at work in al-Andalus in his day, ranging from sheer smash and grab brigandage to incipient Hispanic nationalism, and from the alienation of indigenous neo-Muslims to a last gasp resistance on the part of a dwindling Christian minority trying to preserve their culture from total extinction.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Valerie Walkerdine, Luis Jimenez, Gender, Work and Community After De-Industrialisation, page 162",
          "text": "What Campbell calls the politics of smash and grab lambasted the sexism of the industrial workers and laid bare the shoddy treatment of women, hidden by images of women's heroic attempts to support their men and communities through the long and bitter industrial struggles of the early 1980s.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 December 21, Phil McNulty, “Liverpool 2 - 2 Arsenal”, in BBC Sport",
          "text": "Arsenal were desolate but it would have been a real smash-and-grab had they hung on for three points after Liverpool showed most of the ambition and moments of quality in a game high on drama but short on class.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Kristen L. Buras, Jim Randels, & Kalamu ya Salaam, Pedagogy, Policy, and the Privatized City",
          "text": "Kenneth Saltman (2007a) has argued we are living in an era of “smash-and-grab” privatization.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act of theft, appropriation, or other form of gaining advantage at another's expense that is done quickly and audaciously."
      ],
      "links": [
        [
          "theft",
          "theft"
        ],
        [
          "appropriation",
          "appropriation"
        ],
        [
          "gaining",
          "gain#Verb"
        ],
        [
          "advantage",
          "advantage"
        ],
        [
          "expense",
          "expense#Noun"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "audaciously",
          "audaciously"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension, often attributively) An act of theft, appropriation, or other form of gaining advantage at another's expense that is done quickly and audaciously."
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "broadly",
        "countable",
        "often",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "robbery where a window of a shop or other premises is smashed and items are grabbed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schaufenstereinbruch"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "robbery where a window of a shop or other premises is smashed and items are grabbed",
      "word": "dwyn a dianc"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "act of theft, appropriation, or other form of gaining advantage at another's expense done quickly and audaciously",
      "word": "kapkaç"
    }
  ],
  "word": "smash and grab"
}

{
  "categories": [
    "English coordinated pairs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "en:Crime"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "smashes and grabs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "smashing and grabbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "smashed and grabbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "smashed and grabbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "smash<> and grab<>"
      },
      "expansion": "smash and grab (third-person singular simple present smashes and grabs, present participle smashing and grabbing, simple past and past participle smashed and grabbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To perform a smash and grab."
      ],
      "links": [
        [
          "smash and grab",
          "#Noun"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "smash and grab"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.