"sleep under the same bridge" meaning in English

See sleep under the same bridge in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: sleeps under the same bridge [present, singular, third-person], sleeping under the same bridge [participle, present], slept under the same bridge [participle, past], slept under the same bridge [past]
Etymology: An allusion to “The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under the bridge, to beg in the streets, and to steal bread”, a translation from the French "La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain", Le Lys rouge, The Red Lily, 1894. Etymology templates: {{uder|en|fr|-}} French Head templates: {{en-verb|sleep<,,slept> under the same bridge}} sleep under the same bridge (third-person singular simple present sleeps under the same bridge, present participle sleeping under the same bridge, simple past and past participle slept under the same bridge)
  1. To be formally, but not actually, equal under the law, due to circumstances being ignored. Wikipedia link: Anatole France#Prose fiction Related terms: justice is blind
    Sense id: en-sleep_under_the_same_bridge-en-verb-xBNb2mp~ Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations

Download JSON data for sleep under the same bridge meaning in English (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "French",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "An allusion to “The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under the bridge, to beg in the streets, and to steal bread”, a translation from the French \"La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain\", Le Lys rouge, The Red Lily, 1894.",
  "forms": [
    {
      "form": "sleeps under the same bridge",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sleeping under the same bridge",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "slept under the same bridge",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "slept under the same bridge",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sleep<,,slept> under the same bridge"
      },
      "expansion": "sleep under the same bridge (third-person singular simple present sleeps under the same bridge, present participle sleeping under the same bridge, simple past and past participle slept under the same bridge)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Darrow Schecter, Sovereign states or political communities?, Manchester University Press, page 77",
          "text": "The equally enforced prohibition not to sleep under the same bridge does not signify the reign of equality but rather its opposite for those without homes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be formally, but not actually, equal under the law, due to circumstances being ignored."
      ],
      "id": "en-sleep_under_the_same_bridge-en-verb-xBNb2mp~",
      "related": [
        {
          "word": "justice is blind"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Anatole France#Prose fiction"
      ]
    }
  ],
  "word": "sleep under the same bridge"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "French",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "An allusion to “The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under the bridge, to beg in the streets, and to steal bread”, a translation from the French \"La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain\", Le Lys rouge, The Red Lily, 1894.",
  "forms": [
    {
      "form": "sleeps under the same bridge",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sleeping under the same bridge",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "slept under the same bridge",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "slept under the same bridge",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sleep<,,slept> under the same bridge"
      },
      "expansion": "sleep under the same bridge (third-person singular simple present sleeps under the same bridge, present participle sleeping under the same bridge, simple past and past participle slept under the same bridge)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "justice is blind"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms derived from French",
        "English terms with quotations",
        "English undefined derivations",
        "English verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Darrow Schecter, Sovereign states or political communities?, Manchester University Press, page 77",
          "text": "The equally enforced prohibition not to sleep under the same bridge does not signify the reign of equality but rather its opposite for those without homes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be formally, but not actually, equal under the law, due to circumstances being ignored."
      ],
      "wikipedia": [
        "Anatole France#Prose fiction"
      ]
    }
  ],
  "word": "sleep under the same bridge"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.