See shoot through in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "shoots through", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "shooting through", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "shot through", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "shot through", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "shoot<,,shot> through" }, "expansion": "shoot through (third-person singular simple present shoots through, present participle shooting through, simple past and past participle shot through)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 44 44", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 40 40", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"through\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 43 43", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 42 42", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "100 0 0", "word": "shoot through like a Bondi tram" } ], "examples": [ { "text": "A mostly novelized story shot through with some factual names and dates." } ], "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see shoot, through." ], "id": "en-shoot_through-en-verb-vzoRDzLm", "links": [ [ "shoot", "shoot#English" ], [ "through", "through#English" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "11 44 44", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 40 40", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"through\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 43 43", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 42 42", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1977, Valmai Phillips, Romance of Australian Lighthouses, unidentified page:", "text": "He did not mind the new store, but when some stirrer said that there was a motel coming, he shot through to find a better hole further inland, muttering that 'the place is getting as big as one of them southern city places!’", "type": "quote" }, { "ref": "1982, James K. Baxter, Howard McNaughton., Collected Plays, page 123:", "text": "He shoots through to Australia, and I'm left with the kid.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Elizabeth Bruce, A Show Off, Just Like Your Father, page 68:", "text": "But on learning it was twins he shot through to Queensland into – I later discovered – the waiting arms of his lover.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Stephen Lacey, Henry Loves Jazz: The Diary of a Reluctant Father, unnumbered page:", "text": "What Father Nelson must have made of our all-too-candid (and slightly embellished) responses is anybody's guess, but it wasn't long before he shot through to New Guinea to work as a missionary with the kind of tribesmen who wear penis gourds.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To leave." ], "id": "en-shoot_through-en-verb-2pQa8yrO", "links": [ [ "leave", "leave" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, New Zealand, informal) To leave." ], "tags": [ "Australia", "New-Zealand", "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "11 44 44", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 40 40", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"through\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 43 43", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 42 42", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1957, Rolf Harris, Tie Me Kangaroo Down, Sport:", "text": "Play your didgeridoo, Blue / Play your didgeridoo / Ah, like, keep playin' 'til I shoot through, Blue / Play your didgeridoo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To die." ], "id": "en-shoot_through-en-verb-jx6TKsZL", "links": [ [ "die", "die" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, New Zealand, informal) To die." ], "tags": [ "Australia", "New-Zealand", "informal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-shoot through.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-au-shoot_through.ogg/En-au-shoot_through.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/En-au-shoot_through.ogg" } ], "word": "shoot through" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"through\"", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "shoot through like a Bondi tram" } ], "forms": [ { "form": "shoots through", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "shooting through", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "shot through", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "shot through", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "shoot<,,shot> through" }, "expansion": "shoot through (third-person singular simple present shoots through, present participle shooting through, simple past and past participle shot through)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "A mostly novelized story shot through with some factual names and dates." } ], "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see shoot, through." ], "links": [ [ "shoot", "shoot#English" ], [ "through", "through#English" ] ] }, { "categories": [ "Australian English", "English informal terms", "English terms with quotations", "New Zealand English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1977, Valmai Phillips, Romance of Australian Lighthouses, unidentified page:", "text": "He did not mind the new store, but when some stirrer said that there was a motel coming, he shot through to find a better hole further inland, muttering that 'the place is getting as big as one of them southern city places!’", "type": "quote" }, { "ref": "1982, James K. Baxter, Howard McNaughton., Collected Plays, page 123:", "text": "He shoots through to Australia, and I'm left with the kid.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Elizabeth Bruce, A Show Off, Just Like Your Father, page 68:", "text": "But on learning it was twins he shot through to Queensland into – I later discovered – the waiting arms of his lover.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Stephen Lacey, Henry Loves Jazz: The Diary of a Reluctant Father, unnumbered page:", "text": "What Father Nelson must have made of our all-too-candid (and slightly embellished) responses is anybody's guess, but it wasn't long before he shot through to New Guinea to work as a missionary with the kind of tribesmen who wear penis gourds.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To leave." ], "links": [ [ "leave", "leave" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, New Zealand, informal) To leave." ], "tags": [ "Australia", "New-Zealand", "informal" ] }, { "categories": [ "Australian English", "English informal terms", "English terms with quotations", "New Zealand English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1957, Rolf Harris, Tie Me Kangaroo Down, Sport:", "text": "Play your didgeridoo, Blue / Play your didgeridoo / Ah, like, keep playin' 'til I shoot through, Blue / Play your didgeridoo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To die." ], "links": [ [ "die", "die" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, New Zealand, informal) To die." ], "tags": [ "Australia", "New-Zealand", "informal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-shoot through.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-au-shoot_through.ogg/En-au-shoot_through.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/En-au-shoot_through.ogg" } ], "word": "shoot through" }
Download raw JSONL data for shoot through meaning in English (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.