"shoot the messenger" meaning in English

See shoot the messenger in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: En-au-shoot the messenger.ogg [Australia] Forms: shoots the messenger [present, singular, third-person], shooting the messenger [participle, present], shot the messenger [participle, past], shot the messenger [past]
Head templates: {{en-verb|shoot<,,shot> the messenger}} shoot the messenger (third-person singular simple present shoots the messenger, present participle shooting the messenger, simple past and past participle shot the messenger)
  1. (idiomatic) To blame a problem on whoever reported it; to hold somebody accountable for a problem because they brought attention to it. Wikipedia link: shooting the messenger Tags: idiomatic Synonyms: kill the messenger Translations (to blame a problem on whoever reported it; to hold somebody accountable for a problem because they brought attention to it — see also don't shoot the messenger): ampua viestintuoja (Finnish), tuer le messager (French), tirer sur le messager (French), strzelać do posłańca [imperfective] (Polish)
    Sense id: en-shoot_the_messenger-en-verb-yj4Z6nMh Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for shoot the messenger meaning in English (2.8kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "shoots the messenger",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "shooting the messenger",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "shot the messenger",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "shot the messenger",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "shoot<,,shot> the messenger"
      },
      "expansion": "shoot the messenger (third-person singular simple present shoots the messenger, present participle shooting the messenger, simple past and past participle shot the messenger)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I know you won't like this news, but please don't shoot the messenger.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To blame a problem on whoever reported it; to hold somebody accountable for a problem because they brought attention to it."
      ],
      "id": "en-shoot_the_messenger-en-verb-yj4Z6nMh",
      "links": [
        [
          "blame",
          "blame"
        ],
        [
          "problem",
          "problem"
        ],
        [
          "report",
          "report"
        ],
        [
          "accountable",
          "accountable"
        ],
        [
          "attention",
          "attention"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To blame a problem on whoever reported it; to hold somebody accountable for a problem because they brought attention to it."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kill the messenger"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to blame a problem on whoever reported it; to hold somebody accountable for a problem because they brought attention to it — see also don't shoot the messenger",
          "word": "ampua viestintuoja"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to blame a problem on whoever reported it; to hold somebody accountable for a problem because they brought attention to it — see also don't shoot the messenger",
          "word": "tuer le messager"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to blame a problem on whoever reported it; to hold somebody accountable for a problem because they brought attention to it — see also don't shoot the messenger",
          "word": "tirer sur le messager"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to blame a problem on whoever reported it; to hold somebody accountable for a problem because they brought attention to it — see also don't shoot the messenger",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "strzelać do posłańca"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "shooting the messenger"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-shoot the messenger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-au-shoot_the_messenger.ogg/En-au-shoot_the_messenger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/En-au-shoot_the_messenger.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "shoot the messenger"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "shoots the messenger",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "shooting the messenger",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "shot the messenger",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "shot the messenger",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "shoot<,,shot> the messenger"
      },
      "expansion": "shoot the messenger (third-person singular simple present shoots the messenger, present participle shooting the messenger, simple past and past participle shot the messenger)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with audio links",
        "English terms with usage examples",
        "English verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I know you won't like this news, but please don't shoot the messenger.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To blame a problem on whoever reported it; to hold somebody accountable for a problem because they brought attention to it."
      ],
      "links": [
        [
          "blame",
          "blame"
        ],
        [
          "problem",
          "problem"
        ],
        [
          "report",
          "report"
        ],
        [
          "accountable",
          "accountable"
        ],
        [
          "attention",
          "attention"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To blame a problem on whoever reported it; to hold somebody accountable for a problem because they brought attention to it."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "shooting the messenger"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-shoot the messenger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-au-shoot_the_messenger.ogg/En-au-shoot_the_messenger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/En-au-shoot_the_messenger.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kill the messenger"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to blame a problem on whoever reported it; to hold somebody accountable for a problem because they brought attention to it — see also don't shoot the messenger",
      "word": "ampua viestintuoja"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to blame a problem on whoever reported it; to hold somebody accountable for a problem because they brought attention to it — see also don't shoot the messenger",
      "word": "tuer le messager"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to blame a problem on whoever reported it; to hold somebody accountable for a problem because they brought attention to it — see also don't shoot the messenger",
      "word": "tirer sur le messager"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to blame a problem on whoever reported it; to hold somebody accountable for a problem because they brought attention to it — see also don't shoot the messenger",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "strzelać do posłańca"
    }
  ],
  "word": "shoot the messenger"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.