See shoneen in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ga", "3": "Seoinín", "4": "", "5": "Johnny" }, "expansion": "Borrowed from Irish Seoinín (“Johnny”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Irish Seoinín (“Johnny”), from Seán (“John, John Bull”) + -ín (diminutive suffix).", "forms": [ { "form": "shoneens", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "shoneen (plural shoneens)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English ethnic slurs", "parents": [ "Ethnic slurs", "Offensive terms", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -een", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Ireland", "orig": "en:Ireland", "parents": [ "British Isles", "Europe", "Islands", "Earth", "Eurasia", "Places", "Nature", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Racism", "orig": "en:Racism", "parents": [ "Forms of discrimination", "Discrimination", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Shoneenism" } ], "examples": [ { "ref": "1889, W B Yeats, The Ballad of Father O'Hart:", "text": "Good Father John O'Hart\nIn penal days rode out\nTo a shoneen who had free lands\nAnd his own snipe and trout.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, James Joyce, Ulysses:", "text": "So then the citizens begin talking about the Irish language and the corporation meeting and all to that and the shoneens that can’t speak their own language", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An Irish person considered excessively Anglophile, an Irish person who acts English or desires to be part of English society." ], "hypernyms": [ { "word": "race traitor" } ], "id": "en-shoneen-en-noun-zVha1Bmv", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ], [ "Irish", "Irish" ], [ "person", "person" ], [ "consider", "consider" ], [ "excessively", "excessively" ], [ "Anglophile", "Anglophile" ], [ "act", "act" ], [ "English", "English" ], [ "desire", "desire" ], [ "part", "part" ], [ "society", "society" ] ], "raw_glosses": [ "(Ireland, derogatory, ethnic slur) An Irish person considered excessively Anglophile, an Irish person who acts English or desires to be part of English society." ], "related": [ { "word": "jackeen" } ], "synonyms": [ { "word": "West Brit" }, { "word": "jackeen" } ], "tags": [ "Ireland", "derogatory", "ethnic", "slur" ], "wikipedia": [ "Shoneenism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃəʊniːn/" } ], "word": "shoneen" }
{ "derived": [ { "word": "Shoneenism" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ga", "3": "Seoinín", "4": "", "5": "Johnny" }, "expansion": "Borrowed from Irish Seoinín (“Johnny”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Irish Seoinín (“Johnny”), from Seán (“John, John Bull”) + -ín (diminutive suffix).", "forms": [ { "form": "shoneens", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "shoneen (plural shoneens)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "word": "race traitor" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "jackeen" } ], "senses": [ { "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English derogatory terms", "English entries with incorrect language header", "English ethnic slurs", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Irish", "English terms derived from Irish", "English terms suffixed with -een", "English terms with quotations", "Irish English", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "en:Ireland", "en:People", "en:Racism" ], "examples": [ { "ref": "1889, W B Yeats, The Ballad of Father O'Hart:", "text": "Good Father John O'Hart\nIn penal days rode out\nTo a shoneen who had free lands\nAnd his own snipe and trout.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, James Joyce, Ulysses:", "text": "So then the citizens begin talking about the Irish language and the corporation meeting and all to that and the shoneens that can’t speak their own language", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An Irish person considered excessively Anglophile, an Irish person who acts English or desires to be part of English society." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ], [ "Irish", "Irish" ], [ "person", "person" ], [ "consider", "consider" ], [ "excessively", "excessively" ], [ "Anglophile", "Anglophile" ], [ "act", "act" ], [ "English", "English" ], [ "desire", "desire" ], [ "part", "part" ], [ "society", "society" ] ], "raw_glosses": [ "(Ireland, derogatory, ethnic slur) An Irish person considered excessively Anglophile, an Irish person who acts English or desires to be part of English society." ], "synonyms": [ { "word": "West Brit" }, { "word": "jackeen" } ], "tags": [ "Ireland", "derogatory", "ethnic", "slur" ], "wikipedia": [ "Shoneenism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃəʊniːn/" } ], "word": "shoneen" }
Download raw JSONL data for shoneen meaning in English (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.