"shoesies" meaning in English

See shoesies in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From shoe + -sies. Etymology templates: {{suffix|en|shoe|sies}} shoe + -sies Head templates: {{en-noun|p}} shoesies pl (plural only)
  1. (childish) Shoes. Tags: childish, plural, plural-only

Download JSON data for shoesies meaning in English (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shoe",
        "3": "sies"
      },
      "expansion": "shoe + -sies",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From shoe + -sies.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "shoesies pl (plural only)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -sies",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898 October 27, “The Road Rider”, in The Wheel and Cycling Trade Review, volume XXII, number 11 / 557, New York, N.Y., Chicago, Ill., section “Mud Larking”, page 32, column 1",
          "text": "Water from your cap brim splashes on your nose, / Water in your shoesies, ticklin’ of your toes, / Spurting down your backbone like a leaky drain— / Bathing like a hobo, riding in the rain!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1910 December, Charlotte Sedgwick, “Judy’s Idea”, in St. Nicholas: An Illustrated Magazine for Young Folks, volume XXXVIII, number 2, New York, N.Y.: The Century Co.; London: Frederick Warne & Co., published 1911, page 153, column 2",
          "text": "And, girls, they were n’t even dressed warm—their toesies were almost out of their shoesies.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999, Nancy Holder, Up, Up, and Away, Pocket Books, page 77",
          "text": "“Oh, look, here are my sunflower shoesies.” She held them up. They were sandals decorated at the toes with huge sunflowers. “Remember when we went to the day spa in the Other Realm? These are the shoesies I wore.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Ron Ploof, “Trust and Faith”, in Read This First: The Executive’s Guide to New Media—From Blogs to Social Networks, New York, N.Y., Bloomington, Ind.: iUniverse, Inc., page 56",
          "text": "Here’s an example from one of these commercials: […] From the script: […] CHILD: (IN A SMALL WISTFUL VOICE) Did you bring me some new shoesies, Daddy? CLARK: Ummm … Daddy doesn’t have any money for shoesies these days … because the mean old grocers won’t stock Daddy’s foil.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Jonathan Lewis, Into Darkness, Arrow Books, published 2011, pages 233 and 241",
          "text": "‘[…] Welcome. You’re soaked. Come in. Come in. Lucy will take your coat. And wet shoesies off, I think.’ Her handshake was bone-dry and feather-soft. The kind so cherished by the Vice Squad Gaffer. She did not acknowledge Suzy. And shoesies? Who says a word like that, these days? […] Mother helped him on with his shoesies and wet coat.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Shoes."
      ],
      "id": "en-shoesies-en-noun-7HyQlgT5",
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "Shoes",
          "shoe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(childish) Shoes."
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "word": "shoesies"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shoe",
        "3": "sies"
      },
      "expansion": "shoe + -sies",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From shoe + -sies.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "shoesies pl (plural only)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English childish terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English pluralia tantum",
        "English terms suffixed with -sies",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898 October 27, “The Road Rider”, in The Wheel and Cycling Trade Review, volume XXII, number 11 / 557, New York, N.Y., Chicago, Ill., section “Mud Larking”, page 32, column 1",
          "text": "Water from your cap brim splashes on your nose, / Water in your shoesies, ticklin’ of your toes, / Spurting down your backbone like a leaky drain— / Bathing like a hobo, riding in the rain!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1910 December, Charlotte Sedgwick, “Judy’s Idea”, in St. Nicholas: An Illustrated Magazine for Young Folks, volume XXXVIII, number 2, New York, N.Y.: The Century Co.; London: Frederick Warne & Co., published 1911, page 153, column 2",
          "text": "And, girls, they were n’t even dressed warm—their toesies were almost out of their shoesies.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999, Nancy Holder, Up, Up, and Away, Pocket Books, page 77",
          "text": "“Oh, look, here are my sunflower shoesies.” She held them up. They were sandals decorated at the toes with huge sunflowers. “Remember when we went to the day spa in the Other Realm? These are the shoesies I wore.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Ron Ploof, “Trust and Faith”, in Read This First: The Executive’s Guide to New Media—From Blogs to Social Networks, New York, N.Y., Bloomington, Ind.: iUniverse, Inc., page 56",
          "text": "Here’s an example from one of these commercials: […] From the script: […] CHILD: (IN A SMALL WISTFUL VOICE) Did you bring me some new shoesies, Daddy? CLARK: Ummm … Daddy doesn’t have any money for shoesies these days … because the mean old grocers won’t stock Daddy’s foil.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Jonathan Lewis, Into Darkness, Arrow Books, published 2011, pages 233 and 241",
          "text": "‘[…] Welcome. You’re soaked. Come in. Come in. Lucy will take your coat. And wet shoesies off, I think.’ Her handshake was bone-dry and feather-soft. The kind so cherished by the Vice Squad Gaffer. She did not acknowledge Suzy. And shoesies? Who says a word like that, these days? […] Mother helped him on with his shoesies and wet coat.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Shoes."
      ],
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "Shoes",
          "shoe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(childish) Shoes."
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "word": "shoesies"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.