See shirr in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown.", "forms": [ { "form": "shirrs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "shirring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "shirred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "shirred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "shirr (third-person singular simple present shirrs, present participle shirring, simple past and past participle shirred)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sewing", "orig": "en:Sewing", "parents": [ "Crafts", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To make gathers in textiles by drawing together parallel threads." ], "id": "en-shirr-en-verb-nb9NNAJt", "links": [ [ "sewing", "sewing#Noun" ], [ "gather", "gather" ], [ "textile", "textile" ] ], "raw_glosses": [ "(US, sewing) To make gathers in textiles by drawing together parallel threads." ], "tags": [ "US" ], "topics": [ "business", "manufacturing", "sewing", "textiles" ], "translations": [ { "_dis1": "98 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravja nabor", "sense": "To make gathers in textiles by drawing together parallel threads", "word": "правя набор" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "To make gathers in textiles by drawing together parallel threads", "tags": [ "perfective" ], "word": "nabrat" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "To make gathers in textiles by drawing together parallel threads", "tags": [ "perfective" ], "word": "zřasit" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To make gathers in textiles by drawing together parallel threads", "word": "rypyttää" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To make gathers in textiles by drawing together parallel threads", "word": "poimuttaa" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To make gathers in textiles by drawing together parallel threads", "word": "froncer" }, { "_dis1": "98 2", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "To make gathers in textiles by drawing together parallel threads", "word": "ch'ipuy" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "18 35 47", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 25 50", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 11 25 16 11 7 9 13", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 11 26 16 10 6 9 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 59", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 27 51", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 24 58", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 20 61", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 26 63", "kind": "other", "name": "Terms with Quechua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1985 April 27, Sue Hyde, “Sunday Brunch with a Harbor View”, in Gay Community News, page 8:", "text": "The Creole eggs arrived in a ramekin, shirred on a bed of Virginia ham julienne and topped with a robust, spicy tomato sauce of Creole derivation.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Kim Severson, THE CHEF: ANNE QUATRANO; Letting the Land Make a Statement on the Plate, NYTimes, July 6", "text": "But her favorite way to express their simplicity is to shirr them. It's an old-fashioned technique that essentially means baking an egg. In her version, the eggs in ramekins are simmered in seasoned cream that reduces slightly into a soft sauce." } ], "glosses": [ "To bake (a raw egg removed from its shell) in a baking dish." ], "id": "en-shirr-en-verb-4N5TViCZ", "links": [ [ "bake", "bake" ], [ "egg", "egg" ] ], "raw_glosses": [ "(US, transitive) To bake (a raw egg removed from its shell) in a baking dish." ], "tags": [ "US", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɜː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ʃɜɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)" } ], "word": "shirr" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown.", "forms": [ { "form": "shirrs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "shirr (plural shirrs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sewing", "orig": "en:Sewing", "parents": [ "Crafts", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A shirring." ], "id": "en-shirr-en-noun-4NLD4Dvk", "links": [ [ "sewing", "sewing#Noun" ], [ "shirring", "shirring" ] ], "raw_glosses": [ "(sewing) A shirring." ], "topics": [ "business", "manufacturing", "sewing", "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɜː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ʃɜɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)" } ], "word": "shirr" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Quechua translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown.", "forms": [ { "form": "shirrs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "shirring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "shirred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "shirred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "shirr (third-person singular simple present shirrs, present participle shirring, simple past and past participle shirred)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "American English", "en:Sewing" ], "glosses": [ "To make gathers in textiles by drawing together parallel threads." ], "links": [ [ "sewing", "sewing#Noun" ], [ "gather", "gather" ], [ "textile", "textile" ] ], "raw_glosses": [ "(US, sewing) To make gathers in textiles by drawing together parallel threads." ], "tags": [ "US" ], "topics": [ "business", "manufacturing", "sewing", "textiles" ] }, { "categories": [ "American English", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1985 April 27, Sue Hyde, “Sunday Brunch with a Harbor View”, in Gay Community News, page 8:", "text": "The Creole eggs arrived in a ramekin, shirred on a bed of Virginia ham julienne and topped with a robust, spicy tomato sauce of Creole derivation.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Kim Severson, THE CHEF: ANNE QUATRANO; Letting the Land Make a Statement on the Plate, NYTimes, July 6", "text": "But her favorite way to express their simplicity is to shirr them. It's an old-fashioned technique that essentially means baking an egg. In her version, the eggs in ramekins are simmered in seasoned cream that reduces slightly into a soft sauce." } ], "glosses": [ "To bake (a raw egg removed from its shell) in a baking dish." ], "links": [ [ "bake", "bake" ], [ "egg", "egg" ] ], "raw_glosses": [ "(US, transitive) To bake (a raw egg removed from its shell) in a baking dish." ], "tags": [ "US", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɜː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ʃɜɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravja nabor", "sense": "To make gathers in textiles by drawing together parallel threads", "word": "правя набор" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "To make gathers in textiles by drawing together parallel threads", "tags": [ "perfective" ], "word": "nabrat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "To make gathers in textiles by drawing together parallel threads", "tags": [ "perfective" ], "word": "zřasit" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To make gathers in textiles by drawing together parallel threads", "word": "rypyttää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To make gathers in textiles by drawing together parallel threads", "word": "poimuttaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To make gathers in textiles by drawing together parallel threads", "word": "froncer" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "To make gathers in textiles by drawing together parallel threads", "word": "ch'ipuy" } ], "word": "shirr" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Quechua translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown.", "forms": [ { "form": "shirrs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "shirr (plural shirrs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Sewing" ], "glosses": [ "A shirring." ], "links": [ [ "sewing", "sewing#Noun" ], [ "shirring", "shirring" ] ], "raw_glosses": [ "(sewing) A shirring." ], "topics": [ "business", "manufacturing", "sewing", "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɜː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ʃɜɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)" } ], "word": "shirr" }
Download raw JSONL data for shirr meaning in English (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.