"shipova" meaning in English

See shipova in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈʃǐpova] (note: academic, NNSE), [ʃɪˈpowva] (note: Americanized) Forms: shipovas [plural]
Etymology: Propagated into the US 1959 from Yugoslavia—1986 again from Macedonia as smokvarka / смокварка (smokvarka)—, which itself has only grafts descending from a single tree described 1834 in the Parisian Jardin du Roi, as the hybrid’s fruits are mostly sterile. Given that the Serbo-Croatian accent is imitated in the current pronunciation, we can be confident to say that this word is from the Serbo-Croatian descendant of Proto-Slavic *šipъ used itself or in derivatives to refer to rosaceous plants + *-ovъ (suffix used to form relative adjectives) + *-a (feminine ending) Etymology templates: {{bor|en|sh|-}} Serbo-Croatian, {{der|en|sla-pro|*šipъ}} Proto-Slavic *šipъ Head templates: {{en-noun}} shipova (plural shipovas)
  1. A sweet edible fruit, a hybrid of the European pear (Pyrus communis) and the common whitebeam (Aria edulis, syn., Sorbus aria). Wikipedia link: Jardin des plantes, Serbo-Croatian accent, shipova Categories (lifeform): Pome fruits Synonyms: shipover (english: so written by some nurseries in their catalogues)
    Sense id: en-shipova-en-noun-KWgpY2Gu Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sh",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Serbo-Croatian",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*šipъ"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *šipъ",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Propagated into the US 1959 from Yugoslavia—1986 again from Macedonia as smokvarka / смокварка (smokvarka)—, which itself has only grafts descending from a single tree described 1834 in the Parisian Jardin du Roi, as the hybrid’s fruits are mostly sterile. Given that the Serbo-Croatian accent is imitated in the current pronunciation, we can be confident to say that this word is from the Serbo-Croatian descendant of Proto-Slavic *šipъ used itself or in derivatives to refer to rosaceous plants + *-ovъ (suffix used to form relative adjectives) + *-a (feminine ending)",
  "forms": [
    {
      "form": "shipovas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shipova (plural shipovas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Pome fruits",
          "orig": "en:Pome fruits",
          "parents": [
            "Rose family plants",
            "Shrubs",
            "Trees",
            "Rosales order plants",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 May 21, Anne Raver, “From Novel Fruits, a Lush Landscape”, in New York Times:",
          "text": "His latest book, “Landscaping With Fruit” (Storey, 2009), dives into the world of the little-known lingonberry, clove currant, maypop, shipova, hardy kiwi and other fruits that are easy to grow, he says, and as delicious as they are ornamental.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sweet edible fruit, a hybrid of the European pear (Pyrus communis) and the common whitebeam (Aria edulis, syn., Sorbus aria)."
      ],
      "id": "en-shipova-en-noun-KWgpY2Gu",
      "links": [
        [
          "edible",
          "edible"
        ],
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ],
        [
          "hybrid",
          "hybrid"
        ],
        [
          "Pyrus communis",
          "Pyrus communis#Translingual"
        ],
        [
          "common whitebeam",
          "common whitebeam"
        ],
        [
          "Aria edulis",
          "Aria edulis#Translingual"
        ],
        [
          "Sorbus aria",
          "Sorbus aria#Translingual"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "so written by some nurseries in their catalogues",
          "word": "shipover"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Jardin des plantes",
        "Serbo-Croatian accent",
        "shipova"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈʃǐpova]",
      "note": "academic, NNSE"
    },
    {
      "ipa": "[ʃɪˈpowva]",
      "note": "Americanized"
    }
  ],
  "word": "shipova"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sh",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Serbo-Croatian",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*šipъ"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *šipъ",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Propagated into the US 1959 from Yugoslavia—1986 again from Macedonia as smokvarka / смокварка (smokvarka)—, which itself has only grafts descending from a single tree described 1834 in the Parisian Jardin du Roi, as the hybrid’s fruits are mostly sterile. Given that the Serbo-Croatian accent is imitated in the current pronunciation, we can be confident to say that this word is from the Serbo-Croatian descendant of Proto-Slavic *šipъ used itself or in derivatives to refer to rosaceous plants + *-ovъ (suffix used to form relative adjectives) + *-a (feminine ending)",
  "forms": [
    {
      "form": "shipovas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shipova (plural shipovas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Serbo-Croatian",
        "English terms derived from Proto-Slavic",
        "English terms derived from Serbo-Croatian",
        "English terms with quotations",
        "Entries missing English vernacular names of taxa",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "en:Pome fruits"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 May 21, Anne Raver, “From Novel Fruits, a Lush Landscape”, in New York Times:",
          "text": "His latest book, “Landscaping With Fruit” (Storey, 2009), dives into the world of the little-known lingonberry, clove currant, maypop, shipova, hardy kiwi and other fruits that are easy to grow, he says, and as delicious as they are ornamental.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sweet edible fruit, a hybrid of the European pear (Pyrus communis) and the common whitebeam (Aria edulis, syn., Sorbus aria)."
      ],
      "links": [
        [
          "edible",
          "edible"
        ],
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ],
        [
          "hybrid",
          "hybrid"
        ],
        [
          "Pyrus communis",
          "Pyrus communis#Translingual"
        ],
        [
          "common whitebeam",
          "common whitebeam"
        ],
        [
          "Aria edulis",
          "Aria edulis#Translingual"
        ],
        [
          "Sorbus aria",
          "Sorbus aria#Translingual"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Jardin des plantes",
        "Serbo-Croatian accent",
        "shipova"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈʃǐpova]",
      "note": "academic, NNSE"
    },
    {
      "ipa": "[ʃɪˈpowva]",
      "note": "Americanized"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "so written by some nurseries in their catalogues",
      "word": "shipover"
    }
  ],
  "word": "shipova"
}

Download raw JSONL data for shipova meaning in English (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.