See sheugh in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ga", "3": "seoch" }, "expansion": "Irish seoch", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "sough" }, "expansion": "English sough", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Irish seoch, from English sough.", "forms": [ { "form": "sheughs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sheugh (plural sheughs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "39 19 42", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 21 42", "kind": "other", "name": "English terms borrowed back into English", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A ditch, especially a field boundary ditch usually used to drain fields and mark their boundaries." ], "id": "en-sheugh-en-noun-oAWyLMtD", "links": [ [ "ditch", "ditch" ] ], "raw_glosses": [ "(Ireland, Scotland) A ditch, especially a field boundary ditch usually used to drain fields and mark their boundaries." ], "tags": [ "Ireland", "Scotland" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "39 19 42", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 21 42", "kind": "other", "name": "English terms borrowed back into English", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The sweat is running down the sheugh of my arse.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The space between the buttocks." ], "id": "en-sheugh-en-noun-YEVmSeSc", "qualifier": "especially coastal", "raw_glosses": [ "(Scotland, colloquial, Northern Ireland, especially coastal) The space between the buttocks." ], "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "39 19 42", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 21 42", "kind": "other", "name": "English terms borrowed back into English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 21 44", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 20 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The Irish Sea is the little sheugh, the Atlantic is the big sheugh." } ], "glosses": [ "The Atlantic Ocean; the sea." ], "id": "en-sheugh-en-noun-9o8hvrZS", "links": [ [ "Atlantic Ocean", "Atlantic Ocean" ], [ "sea", "sea" ] ], "raw_glosses": [ "(Ireland, colloquial) The Atlantic Ocean; the sea." ], "tags": [ "Ireland", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃu/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ʃuːx/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ʃuː/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-uːx" }, { "rhymes": "-uː" }, { "enpr": "shŭᴋʜ" }, { "ipa": "/ʃʌx/" }, { "rhymes": "-ʌx" } ], "word": "sheugh" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed back into English", "English terms borrowed from Irish", "English terms derived from Irish", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Rhymes:English/uːx", "Rhymes:English/uːx/1 syllable", "Rhymes:English/ʌx", "Rhymes:English/ʌx/1 syllable" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ga", "3": "seoch" }, "expansion": "Irish seoch", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "sough" }, "expansion": "English sough", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Irish seoch, from English sough.", "forms": [ { "form": "sheughs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sheugh (plural sheughs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish English", "Scottish English" ], "glosses": [ "A ditch, especially a field boundary ditch usually used to drain fields and mark their boundaries." ], "links": [ [ "ditch", "ditch" ] ], "raw_glosses": [ "(Ireland, Scotland) A ditch, especially a field boundary ditch usually used to drain fields and mark their boundaries." ], "tags": [ "Ireland", "Scotland" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with usage examples", "Northern Irish English", "Scottish English" ], "examples": [ { "text": "The sweat is running down the sheugh of my arse.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The space between the buttocks." ], "qualifier": "especially coastal", "raw_glosses": [ "(Scotland, colloquial, Northern Ireland, especially coastal) The space between the buttocks." ], "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland", "colloquial" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "Irish English" ], "examples": [ { "text": "The Irish Sea is the little sheugh, the Atlantic is the big sheugh." } ], "glosses": [ "The Atlantic Ocean; the sea." ], "links": [ [ "Atlantic Ocean", "Atlantic Ocean" ], [ "sea", "sea" ] ], "raw_glosses": [ "(Ireland, colloquial) The Atlantic Ocean; the sea." ], "tags": [ "Ireland", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃu/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ʃuːx/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ʃuː/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-uːx" }, { "rhymes": "-uː" }, { "enpr": "shŭᴋʜ" }, { "ipa": "/ʃʌx/" }, { "rhymes": "-ʌx" } ], "word": "sheugh" }
Download raw JSONL data for sheugh meaning in English (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.