See shame, shame in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Reduplication of shame.", "head_templates": [ { "args": { "head": "shame, shame" }, "expansion": "shame, shame", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English reduplicated coordinated pairs", "parents": [ "Reduplicated coordinated pairs", "Coordinated pairs", "Reduplications", "Terms by etymology" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1970, “The Royal Society for Putting Things on Top of Other Things”, in Monty Python's Flying Circus:", "text": "Sir William: No, there are still many things, and I cannot emphasize this too strongly, not on top of other things. I myself, on my way here this evening, saw a thing that was not on top of another thing in any way.\nOther members: Shame, shame!", "type": "quote" }, { "ref": "1831, The Bristol Job Nott; or, Labouring Man's Friend:", "text": "You must believe it whether you will or no—for tis true, that neither the Marquis, nor any one of his family are in possession of any place under, or any pension from the State. (Great tumult, and cries of \"Shame! Shame!\")", "type": "quote" } ], "glosses": [ "I condemn the content of this speech; Expression of admonishment or disgust at the content of a speech." ], "id": "en-shame,_shame-en-intj-osZhZGiG", "links": [ [ "admonishment", "admonishment#English" ], [ "disgust", "disgust#English" ] ], "related": [ { "word": "hear, hear" }, { "word": "now, now" }, { "word": "there, there" } ] } ], "word": "shame, shame" }
{ "etymology_text": "Reduplication of shame.", "head_templates": [ { "args": { "head": "shame, shame" }, "expansion": "shame, shame", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "related": [ { "word": "hear, hear" }, { "word": "now, now" }, { "word": "there, there" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "English reduplicated coordinated pairs", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1970, “The Royal Society for Putting Things on Top of Other Things”, in Monty Python's Flying Circus:", "text": "Sir William: No, there are still many things, and I cannot emphasize this too strongly, not on top of other things. I myself, on my way here this evening, saw a thing that was not on top of another thing in any way.\nOther members: Shame, shame!", "type": "quote" }, { "ref": "1831, The Bristol Job Nott; or, Labouring Man's Friend:", "text": "You must believe it whether you will or no—for tis true, that neither the Marquis, nor any one of his family are in possession of any place under, or any pension from the State. (Great tumult, and cries of \"Shame! Shame!\")", "type": "quote" } ], "glosses": [ "I condemn the content of this speech; Expression of admonishment or disgust at the content of a speech." ], "links": [ [ "admonishment", "admonishment#English" ], [ "disgust", "disgust#English" ] ] } ], "word": "shame, shame" }
Download raw JSONL data for shame, shame meaning in English (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.