"shame, shame" meaning in English

See shame, shame in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Etymology: Reduplication of shame. Etymology templates: {{m|en|shame}} shame Head templates: {{en-interj|head=shame, shame}} shame, shame
  1. I condemn the content of this speech; Expression of admonishment or disgust at the content of a speech. Related terms: hear, hear, now, now, there, there

Download JSON data for shame, shame meaning in English (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shame"
      },
      "expansion": "shame",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reduplication of shame.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "shame, shame"
      },
      "expansion": "shame, shame",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English reduplicated coordinated pairs",
          "parents": [
            "Reduplicated coordinated pairs",
            "Coordinated pairs",
            "Reduplications",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, “The Royal Society for Putting Things on Top of Other Things”, in Monty Python's Flying Circus",
          "text": "Sir William: No, there are still many things, and I cannot emphasize this too strongly, not on top of other things. I myself, on my way here this evening, saw a thing that was not on top of another thing in any way.\nOther members: Shame, shame!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1831, The Bristol Job Nott; or, Labouring Man's Friend",
          "text": "You must believe it whether you will or no—for tis true, that neither the Marquis, nor any one of his family are in possession of any place under, or any pension from the State. (Great tumult, and cries of \"Shame! Shame!\")",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I condemn the content of this speech; Expression of admonishment or disgust at the content of a speech."
      ],
      "id": "en-shame,_shame-en-intj-osZhZGiG",
      "links": [
        [
          "admonishment",
          "admonishment#English"
        ],
        [
          "disgust",
          "disgust#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "hear, hear"
        },
        {
          "word": "now, now"
        },
        {
          "word": "there, there"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "shame, shame"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shame"
      },
      "expansion": "shame",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reduplication of shame.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "shame, shame"
      },
      "expansion": "shame, shame",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "word": "hear, hear"
    },
    {
      "word": "now, now"
    },
    {
      "word": "there, there"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English interjections",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English reduplicated coordinated pairs",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, “The Royal Society for Putting Things on Top of Other Things”, in Monty Python's Flying Circus",
          "text": "Sir William: No, there are still many things, and I cannot emphasize this too strongly, not on top of other things. I myself, on my way here this evening, saw a thing that was not on top of another thing in any way.\nOther members: Shame, shame!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1831, The Bristol Job Nott; or, Labouring Man's Friend",
          "text": "You must believe it whether you will or no—for tis true, that neither the Marquis, nor any one of his family are in possession of any place under, or any pension from the State. (Great tumult, and cries of \"Shame! Shame!\")",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I condemn the content of this speech; Expression of admonishment or disgust at the content of a speech."
      ],
      "links": [
        [
          "admonishment",
          "admonishment#English"
        ],
        [
          "disgust",
          "disgust#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "shame, shame"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.