"see past the end of one's nose" meaning in English

See see past the end of one's nose in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: En-au-see past the end of one's nose.ogg [Australia] Forms: sees past the end of one's nose [present, singular, third-person], seeing past the end of one's nose [participle, present], saw past the end of one's nose [past], seen past the end of one's nose [participle, past]
Head templates: {{en-verb|see<,,saw,seen> past the end of one's nose}} see past the end of one's nose (third-person singular simple present sees past the end of one's nose, present participle seeing past the end of one's nose, simple past saw past the end of one's nose, past participle seen past the end of one's nose)
  1. (idiomatic, chiefly in the negative) To have insight into underlying facts or consequences; to possess common sense or a vision for the future. Tags: idiomatic Synonyms: look beyond the end of one's nose, look beyond the tip of one's nose, look past the end of one's nose, look past the tip of one's nose, beyond the end of one's nose, beyond the tip of one's nose, past the tip of one's nose Translations (have insight into underlying facts or consequences): verder zien dan zijn neus lang is (Dutch), verder kijken dan zijn neus lang is (Dutch), nähdä nenäänsä pidemmälle (Finnish), ne pas voir plus loin que le bout de son nez (French), vedere più in là del proprio naso (Italian), vedere oltre la punta del proprio naso (Italian), (nie) widzieć dalej niż czubek własnego nosa (Polish), не видеть дальше своего носа (ne videtʹ dalʹše svojevo nosa) (Russian)

Alternative forms

Download JSON data for see past the end of one's nose meaning in English (5.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "sees past the end of one's nose",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "seeing past the end of one's nose",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "saw past the end of one's nose",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "seen past the end of one's nose",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "see<,,saw,seen> past the end of one's nose"
      },
      "expansion": "see past the end of one's nose (third-person singular simple present sees past the end of one's nose, present participle seeing past the end of one's nose, simple past saw past the end of one's nose, past participle seen past the end of one's nose)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English negative polarity items",
          "parents": [
            "Negative polarity items",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1964 September 13, John Canaday, “Hello Sr. Brest”, in New York Times, retrieved 2015-12-15",
          "text": "If you could find a curator somewhere—I admit this is difficult—who can see beyond the end of his nose, he would be glad to be a true innovator and get out of the international rut.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1988 December 7, Robert Maynard, “Bush better not ignore Mexico”, in Spartanburg Herald-Journal, US, retrieved 2015-12-15, page A10",
          "text": "If my mother got on your case for being thoughtless or lacking in prudence or foresight, she likely would declare that you could not \"see past the end of your nose\".",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Sharan Newman, Heresy: A Catherine LeVendeur Mystery",
          "text": "“Why didn't you tell me that you couldn't see past the end of your nose?” she demanded. “Do you realize the trouble you've caused?”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009 December 26, Mark Reason, “Huge shadow of Tiger Woods dominates the decade of sport”, in Telegraph, UK, retrieved 2015-12-15",
          "text": "It turned out that the BBC and its panel of newspaper experts couldn't see past the end of their own noses, let alone get a glimpse of the stars. The shortlist for Sports Personality of the Year was an absolute scandal of omission.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Carrie Turansky, chapter 14, in Along Came Love",
          "text": "He probably thought she was an overprotective, neurotic mother who couldn't see past the end of her nose where her son was concerned.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have insight into underlying facts or consequences; to possess common sense or a vision for the future."
      ],
      "id": "en-see_past_the_end_of_one's_nose-en-verb-rZOdqNp8",
      "links": [
        [
          "insight",
          "insight"
        ],
        [
          "underlying",
          "underlying"
        ],
        [
          "fact",
          "fact"
        ],
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ],
        [
          "common sense",
          "common sense"
        ],
        [
          "vision",
          "vision"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, chiefly in the negative) To have insight into underlying facts or consequences; to possess common sense or a vision for the future."
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "look beyond the end of one's nose"
        },
        {
          "word": "look beyond the tip of one's nose"
        },
        {
          "word": "look past the end of one's nose"
        },
        {
          "word": "look past the tip of one's nose"
        },
        {
          "word": "beyond the end of one's nose"
        },
        {
          "word": "beyond the tip of one's nose"
        },
        {
          "word": "past the tip of one's nose"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "have insight into underlying facts or consequences",
          "word": "verder zien dan zijn neus lang is"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "have insight into underlying facts or consequences",
          "word": "verder kijken dan zijn neus lang is"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "have insight into underlying facts or consequences",
          "word": "nähdä nenäänsä pidemmälle"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "have insight into underlying facts or consequences",
          "word": "ne pas voir plus loin que le bout de son nez"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "have insight into underlying facts or consequences",
          "word": "vedere più in là del proprio naso"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "have insight into underlying facts or consequences",
          "word": "vedere oltre la punta del proprio naso"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "have insight into underlying facts or consequences",
          "word": "(nie) widzieć dalej niż czubek własnego nosa"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ne videtʹ dalʹše svojevo nosa",
          "sense": "have insight into underlying facts or consequences",
          "word": "не видеть дальше своего носа"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-see past the end of one's nose.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-see_past_the_end_of_one%27s_nose.ogg/En-au-see_past_the_end_of_one%27s_nose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-au-see_past_the_end_of_one%27s_nose.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "see past the end of one's nose"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "sees past the end of one's nose",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "seeing past the end of one's nose",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "saw past the end of one's nose",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "seen past the end of one's nose",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "see<,,saw,seen> past the end of one's nose"
      },
      "expansion": "see past the end of one's nose (third-person singular simple present sees past the end of one's nose, present participle seeing past the end of one's nose, simple past saw past the end of one's nose, past participle seen past the end of one's nose)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch links with redundant wikilinks",
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English negative polarity items",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Italian links with redundant wikilinks"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1964 September 13, John Canaday, “Hello Sr. Brest”, in New York Times, retrieved 2015-12-15",
          "text": "If you could find a curator somewhere—I admit this is difficult—who can see beyond the end of his nose, he would be glad to be a true innovator and get out of the international rut.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1988 December 7, Robert Maynard, “Bush better not ignore Mexico”, in Spartanburg Herald-Journal, US, retrieved 2015-12-15, page A10",
          "text": "If my mother got on your case for being thoughtless or lacking in prudence or foresight, she likely would declare that you could not \"see past the end of your nose\".",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Sharan Newman, Heresy: A Catherine LeVendeur Mystery",
          "text": "“Why didn't you tell me that you couldn't see past the end of your nose?” she demanded. “Do you realize the trouble you've caused?”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009 December 26, Mark Reason, “Huge shadow of Tiger Woods dominates the decade of sport”, in Telegraph, UK, retrieved 2015-12-15",
          "text": "It turned out that the BBC and its panel of newspaper experts couldn't see past the end of their own noses, let alone get a glimpse of the stars. The shortlist for Sports Personality of the Year was an absolute scandal of omission.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Carrie Turansky, chapter 14, in Along Came Love",
          "text": "He probably thought she was an overprotective, neurotic mother who couldn't see past the end of her nose where her son was concerned.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have insight into underlying facts or consequences; to possess common sense or a vision for the future."
      ],
      "links": [
        [
          "insight",
          "insight"
        ],
        [
          "underlying",
          "underlying"
        ],
        [
          "fact",
          "fact"
        ],
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ],
        [
          "common sense",
          "common sense"
        ],
        [
          "vision",
          "vision"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, chiefly in the negative) To have insight into underlying facts or consequences; to possess common sense or a vision for the future."
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-see past the end of one's nose.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-see_past_the_end_of_one%27s_nose.ogg/En-au-see_past_the_end_of_one%27s_nose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-au-see_past_the_end_of_one%27s_nose.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "look beyond the end of one's nose"
    },
    {
      "word": "look beyond the tip of one's nose"
    },
    {
      "word": "look past the end of one's nose"
    },
    {
      "word": "look past the tip of one's nose"
    },
    {
      "word": "beyond the end of one's nose"
    },
    {
      "word": "beyond the tip of one's nose"
    },
    {
      "word": "past the tip of one's nose"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "have insight into underlying facts or consequences",
      "word": "verder zien dan zijn neus lang is"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "have insight into underlying facts or consequences",
      "word": "verder kijken dan zijn neus lang is"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "have insight into underlying facts or consequences",
      "word": "nähdä nenäänsä pidemmälle"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "have insight into underlying facts or consequences",
      "word": "ne pas voir plus loin que le bout de son nez"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "have insight into underlying facts or consequences",
      "word": "vedere più in là del proprio naso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "have insight into underlying facts or consequences",
      "word": "vedere oltre la punta del proprio naso"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "have insight into underlying facts or consequences",
      "word": "(nie) widzieć dalej niż czubek własnego nosa"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ne videtʹ dalʹše svojevo nosa",
      "sense": "have insight into underlying facts or consequences",
      "word": "не видеть дальше своего носа"
    }
  ],
  "word": "see past the end of one's nose"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.