"sea breeze" meaning in English

See sea breeze in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: sea breezes [plural]
Head templates: {{en-noun}} sea breeze (plural sea breezes)
  1. A breeze that blows off the sea on to the nearby land. Translations (wind from the sea): brisa de mar [feminine] (Catalan), 海風 /海风 (hǎifēng) (Chinese Mandarin), zeebries [masculine] (Dutch), merituuli (Finnish), vento mareiro [masculine] (Galician), μπάτης (bátis) [masculine] (Greek), θαλάσσια αύρα (thalássia ávra) [feminine] (Greek), bayu laut (Malay), muritai (Maori), tāwaho (Maori), समुद्रवारा (samudravārā) [masculine] (Marathi), खारा वारा (khārā vārā) [masculine] (Marathi), सागरी वारा (sāgrī vārā) [masculine] (Marathi), bryza [feminine] (Polish), upepo wa bahari (Swahili), deniz meltemi (Turkish)
    Sense id: en-sea_breeze-en-noun-7ZdmlVNI Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Catalan translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with Galician translations, Terms with Greek translations, Terms with Malay translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Marathi translations, Terms with Polish translations, Terms with Swahili translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 94 6 Disambiguation of Entries with translation boxes: 89 11 Disambiguation of Pages with 1 entry: 94 6 Disambiguation of Pages with entries: 95 5 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 87 13 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Galician translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Greek translations: 87 13 Disambiguation of Terms with Malay translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 76 24 Disambiguation of Terms with Maori translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Marathi translations: 87 13 Disambiguation of Terms with Polish translations: 76 24 Disambiguation of Terms with Swahili translations: 89 11 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 84 16 Disambiguation of 'wind from the sea': 98 2
  2. A cocktail of vodka with cranberry and grapefruit juices.
    Sense id: en-sea_breeze-en-noun-IxaJ2v8y

Inflected forms

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "sea breezes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sea breeze (plural sea breezes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Marathi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swahili translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A breeze that blows off the sea on to the nearby land."
      ],
      "id": "en-sea_breeze-en-noun-7ZdmlVNI",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "wind from the sea",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "brisa de mar"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "hǎifēng",
          "sense": "wind from the sea",
          "word": "海風 /海风"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "wind from the sea",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zeebries"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "wind from the sea",
          "word": "merituuli"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "wind from the sea",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vento mareiro"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "bátis",
          "sense": "wind from the sea",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "μπάτης"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "thalássia ávra",
          "sense": "wind from the sea",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "θαλάσσια αύρα"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "wind from the sea",
          "word": "bayu laut"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "wind from the sea",
          "word": "muritai"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "wind from the sea",
          "word": "tāwaho"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "mr",
          "lang": "Marathi",
          "roman": "samudravārā",
          "sense": "wind from the sea",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "समुद्रवारा"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "mr",
          "lang": "Marathi",
          "roman": "khārā vārā",
          "sense": "wind from the sea",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "खारा वारा"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "mr",
          "lang": "Marathi",
          "roman": "sāgrī vārā",
          "sense": "wind from the sea",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "सागरी वारा"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "wind from the sea",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bryza"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "wind from the sea",
          "word": "upepo wa bahari"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "wind from the sea",
          "word": "deniz meltemi"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A cocktail of vodka with cranberry and grapefruit juices."
      ],
      "id": "en-sea_breeze-en-noun-IxaJ2v8y",
      "links": [
        [
          "cocktail",
          "cocktail"
        ],
        [
          "vodka",
          "vodka"
        ],
        [
          "cranberry",
          "cranberry"
        ],
        [
          "grapefruit",
          "grapefruit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "sea breeze"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Marathi translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sea breezes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sea breeze (plural sea breezes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A breeze that blows off the sea on to the nearby land."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A cocktail of vodka with cranberry and grapefruit juices."
      ],
      "links": [
        [
          "cocktail",
          "cocktail"
        ],
        [
          "vodka",
          "vodka"
        ],
        [
          "cranberry",
          "cranberry"
        ],
        [
          "grapefruit",
          "grapefruit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "wind from the sea",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brisa de mar"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "hǎifēng",
      "sense": "wind from the sea",
      "word": "海風 /海风"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "wind from the sea",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zeebries"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "wind from the sea",
      "word": "merituuli"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "wind from the sea",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vento mareiro"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "bátis",
      "sense": "wind from the sea",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "μπάτης"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "thalássia ávra",
      "sense": "wind from the sea",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "θαλάσσια αύρα"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "wind from the sea",
      "word": "bayu laut"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "wind from the sea",
      "word": "muritai"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "wind from the sea",
      "word": "tāwaho"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "samudravārā",
      "sense": "wind from the sea",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "समुद्रवारा"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "khārā vārā",
      "sense": "wind from the sea",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "खारा वारा"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "sāgrī vārā",
      "sense": "wind from the sea",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "सागरी वारा"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "wind from the sea",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bryza"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "wind from the sea",
      "word": "upepo wa bahari"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "wind from the sea",
      "word": "deniz meltemi"
    }
  ],
  "word": "sea breeze"
}

Download raw JSONL data for sea breeze meaning in English (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.