See se'nnight in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "se'nnights", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "se'nnight (plural se'nnights)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "sennight" } ], "categories": [ { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1948 (1st collected edition 1953), Isaac Asimov, “Two Men and a Peasant”, in Second Foundation, New York, N.Y.: Del Rey, published 2020, →ISBN, part I (Search by the Mule), page 41:", "text": "Old woman, what was it the village Elders said a se'nnight since? Eh? Stir your memory.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of sennight" ], "id": "en-se'nnight-en-noun-0vpr1Maf", "links": [ [ "sennight", "sennight#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "se'nnight" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "se'nnight (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "sennight" } ], "categories": [ { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1813 January 27, [Jane Austen], chapter XVIII, in Pride and Prejudice: […], volume I, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 224:", "text": "It will be in my power to assure him that her ladyship was quite well yesterday se'nnight.", "type": "quote" }, { "ref": "1815 December (indicated as 1816), [Jane Austen], chapter XIII, in Emma: […], volume I, London: […] [Charles Roworth and James Moyes] for John Murray, →OCLC, page 244:", "text": "I was snowed up at a friend's house once for a week. Nothing could be pleasanter. I went for only one night, and could not get away till that very day se'nnight.", "type": "quote" }, { "ref": "1803 (date written), [Jane Austen], chapter II, in Northanger Abbey; published in Northanger Abbey: And Persuasion. […], volume I, London: John Murray, […], 20 December 1817 (indicated as 1818), →OCLC, pages 26–27:", "text": "We leave Bath, as she has perhaps told you, on Saturday se'nnight.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of sennight" ], "id": "en-se'nnight-en-adv-0vpr1Maf", "links": [ [ "sennight", "sennight#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "not-comparable" ] } ], "word": "se'nnight" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncomparable adverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "se'nnights", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "se'nnight (plural se'nnights)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "sennight" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1948 (1st collected edition 1953), Isaac Asimov, “Two Men and a Peasant”, in Second Foundation, New York, N.Y.: Del Rey, published 2020, →ISBN, part I (Search by the Mule), page 41:", "text": "Old woman, what was it the village Elders said a se'nnight since? Eh? Stir your memory.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of sennight" ], "links": [ [ "sennight", "sennight#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "se'nnight" } { "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncomparable adverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "se'nnight (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "sennight" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1813 January 27, [Jane Austen], chapter XVIII, in Pride and Prejudice: […], volume I, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 224:", "text": "It will be in my power to assure him that her ladyship was quite well yesterday se'nnight.", "type": "quote" }, { "ref": "1815 December (indicated as 1816), [Jane Austen], chapter XIII, in Emma: […], volume I, London: […] [Charles Roworth and James Moyes] for John Murray, →OCLC, page 244:", "text": "I was snowed up at a friend's house once for a week. Nothing could be pleasanter. I went for only one night, and could not get away till that very day se'nnight.", "type": "quote" }, { "ref": "1803 (date written), [Jane Austen], chapter II, in Northanger Abbey; published in Northanger Abbey: And Persuasion. […], volume I, London: John Murray, […], 20 December 1817 (indicated as 1818), →OCLC, pages 26–27:", "text": "We leave Bath, as she has perhaps told you, on Saturday se'nnight.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of sennight" ], "links": [ [ "sennight", "sennight#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "not-comparable" ] } ], "word": "se'nnight" }
Download raw JSONL data for se'nnight meaning in English (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.